Tradução gerada automaticamente

Mis Días (part. Dlux y Flavio Rodríguez)
Nach
Meus Dias (part. Dlux e Flavio Rodríguez)
Mis Días (part. Dlux y Flavio Rodríguez)
Eu amei, eu chorei, eu beijei, eu me entregueiHe amado, he llorado, he besado, me he entregado
Fui má e até cruelHe sido mala y hasta cruel
Sem pensar em acreditar em outro homem nesse mundoSin pensar en creer en otro hombre en este mundo
Pensei que como mulher já ia ter o suficientePensé que como mujer iba ya a tener bastante
Chega de medos, chega de homens nas minhas lágrimasNo más miedos, no más hombres en mis llantos
Chega de sonhos destruídos, chega de dias sem amarNo más sueños destrozados, no más días sin amar
Chega de me sentir presa, viver sem arNo más sentirme atrapada, vivir sin aire
Mas meu plano mudou, eu perdi o controlePero mi plan ha cambiado, he perdido el control
Eu dancei (oh) Eu caíHe tomado (oh) He bailado
Eu gritei (oh, é)He caído, he gritado (oh, yeah)
Me marcaramMe han marcado
E até já esqueci como amar uma mulherY hasta ya he olvidado como amar a una mujer
Estagnando emoçõesEstancando emociones
Cego por mil razõesCiego por miles de razones
Evitando o contato, mas finalmente te encontreiEvitando el contacto, pero por fin te he encontrado
E a viagem terminou com destino entre seus braçosY el viaje ha terminado con destino entre tus brazos
Meus dias, os que me restamMis días, los que me quedan
Quero que me dê para amar você a vida inteiraQuiero que me los des para amarte la vida entera
Quero envelhecer com você, quero te dar issoQuiero envejecerla, quiero dártela a ti
Meus dias, os que me restamMis días, los que me quedan
Quero que me dê para amar você a vida inteiraQuiero que me los des para amarte la vida entera
Quero envelhecer com você, quero te dar issoQuiero envejecerla, quiero dártela a ti
Sim, Nach, DluxSí, Nach, Dlux
E alguém para encontrarY alguien por encontrar
Quem quer andar pela terra?¿Quién quiere andar por la tierra?
Podendo voar e voarPudiendo volar y volar
Assim escalar qualquer montanha, atravessar qualquer marAsí escalar cualquier montaña, atravesar cualquier mar
Amar é encontrar o paraísoAmar es encontrar el paraíso
No qual todo ser humano sempre quis entrarEn el que todo ser humano siempre quiso entrar
E hoje em um bar te busco, te encontroY hoy en un bar te busco, te encuentro
Você me pega, eu te olho atentoMe atrapas, te miro atento
Você é livre como eu e assim eu sintoEres libre como yo y así lo siento
Você me dá sua aura, o tempo não passaMe das tu aura, no pasa el tiempo
Continuamos eu e você, (dentro muito dentro)Seguimos tú y yo, (dentro muy dentro)
Você fala de sexo e da sua paixãoMe hablas del sexo y de tu pasión
Não de um futuro jogado no sofá assistindo televisãoNo de un futuro echado en un sillón viendo la televisión
Eu falo de sonhos, também de defeitosYo te hablo de sueños, también de defectos
Falo de te dar medianoches em um mundo perfeitoHablo de darte medianoches en un mundo perfecto
Posso ficar ao seu lado e em você bem enredado?¿Puedo quedarme a tu lado y en ti bien enredado?
No despertador de uma segunda ou na bebida de um sábadoEn el despertador de un lunes o en el cubata de un sábado
Posso compartilhar beijos, cama e ovos?¿Puedo compartir besos, cama y huevos?
Não haverá mais medos, nem ciúmesNo habrán más miedos, ni celos
Nem lutos, nem jogos de egosNi duelos, ni juegos de egos
Eu me grudo a você como um ímãMe pego a ti como un imán
Meus dias já sei aonde vãoMis días ya sé a dónde van
Lembranças ruins não voltarãoRecuerdos negros ya no volverán
Não se repetirã, você está aqui e é meu guiaNo se repetirán, tú estás aquí y eres mi guía
E agora finalmente grudado em você, assim quero passar meus diasY ahora por fin pegado a ti, así quiero pasar mis días
Meus dias, os que me restamMis días, los que me quedan
Quero que me dê para amar você a vida inteiraQuiero que me los des para amarte la vida entera
Quero envelhecer com você, quero te dar issoQuiero envejecerla, quiero dártela a ti
Meus dias, os que me restamMis días, los que me quedan
Quero que me dê para amar você a vida inteiraQuiero que me los des para amarte la vida entera
Quero envelhecer com você, quero te dar issoQuiero envejecerla, quiero dártela a ti
Agora sei que você é o destino da minha sorteAhora sé que eres tú el destino de mi suerte
Feliz por te encontrar, impaciente para te tocarFeliz de encontrarte, impaciente por tocarte
Eu também quero ser seu suor, sua forçaYo también quiero ser tu sudor, tu vigor
Sua noite e seu SolTu noche y tu Sol
Morrer abraçados fazendo amorMorir abrazados haciendo el amor
Não quero comer nem beber, nem respirar (respirar)No quiero comer ni beber, ni respirar (respirar)
Quero deitar sem pensar que você pode sumir (sumir)Quiero acostarme sin pensar que te puedes borrar (borrar)
Não quero comer nem beber, nem respirar (nem respirar)No quiero comer ni beber, ni respirar (ni respirar)
Quero deitar sem pensar que você pode sumirQuiero acostarme sin pensar que te puedes borrar
Meus dias, os que me restamMis días, los que me quedan
Quero que me dê para amar vocêQuiero que me los des para amarte
Quero que me dê para amar você a vida inteiraQuiero que me los des para amarte la vida entera
Meus dias, os que me restamMis días, los que me quedan
Quero que me dê para amar vocêQuiero que me los des para amarte
Quero que me dê para amar você a vida inteiraQuiero que me los des para amarte la vida entera



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: