Tradução gerada automaticamente

Basado En Hechos Reales
Nach
Baseado em Fatos Reais
Basado En Hechos Reales
É meu caso, a história de um triunfo e de um fracassoEs mi caso, la historia de un triunfo y de un fracaso
Ruas onde o amor se torna um bem escassoCalles donde el amor se convierte en un bien escaso
Ninguém olha pra ninguém, ninguém diz nem pioNadie mira a nadie, nadie dice ni pío
Em pleno mês de agosto e eu sinto tanto frioEn pleno mes de agosto y yo siento tanto frío
Vazio, mano, porque a galera desconfiaVacío tío, porque la gente desconfia
Porque se você é legal, te chutam dia após diaPorque si eres legal te patean día a día
Porque sempre têm mais os que menos merecemPorque siempre tienen más los que menos lo merecen
Porque os canalhas riem e os honrados padecemPorque los cabrones ríen y los honrados padecen
Porque não posso ser livre se não faço mal a ninguémPorque no puedo ser libre si no hago daño a nadie
Porque os que fazem isso continuam na rua tambémPorque los que lo hacen siguen estando en la calle
E lá onde estou eu, protegido pelos meusY allí donde estoy yo, protegido por los míos
Paz pro meu parceiro Fran, que me tirou de vários perrenguesPaz a mi colega Fran, que me sacó de más de un lío
E agora sorrio quando fuço na minha memóriaY ahora sonrío cuando rebusco en mi memoria
Lembranças de miséria, lembranças de vitóriaRecuerdos de miseria, recuerdos de victoria
Lembranças daquela galera que por mim não deu nem um centavoRecuerdos de esa gente que por mi no dio ni un duro
Sempre encarei de frente quem quis me dar um caloSiempre le planté cara a aquel que quiso patearme el culo
Escuta essa história, é a história dos meus malesEscucha esta historia, es la historia de mis males
É minha história, baseado em fatos reaisEs mi historia, basado en hechos reales
E essas são as coisas que acontecem na minha peleY estas son las cosas que suceden en mi piel
Os dias são curtos, já seiLos días son breves ya lo sé
A vida se consome sem quererLa vida se consume sin querer
E... Essa é a vida que me tocou conhecerY... Esta es la vida que me toco conocer
As noites são tristes, já dá pra verLas noches son tristes ya lo ves
A realidade me pega e não sei o que fazerLa realidad me puede y no sé qué hacer
O que posso fazerQue puedo hacer
Sempre é a mesma coisaSiempre es lo mismo
A mesma rua, o mesmo parque lá ao longeLa misma calle, el mismo parque allí a lo lejos
Me olho no espelho e sinto que estou envelhecendoMe miro en un espejo y siento que me hago viejo
E o reflexo do Sol nos meus olhos dóiY el reflejo del Sol en mis ojos duele
Por isso me protejo, não deixo que me enganemPor eso me protejo, no dejo que me las cuelen
Me dá um pouco do seu tempo, eu te dou um pouco do meuDame un poco de tu tiempo, yo te doy un poco de mi
Com meu utensílio, o microfone, conto histórias do que viCon mi utensilio el micro, cuento historias de cosas que vi
Fantasmas do passado sopram no seu pescoçoFantasmas del pasado echan su aliento en tu nuca
E as coisas mais podres que nuncaY las cosas más podridas que nunca
Invejosos que se dizem colegasEnvidiosos que se hacen llamar colegas
Colocam armadilhas, obstáculos, bolsos vaziosPonen trampas, obstaculos, bolsillos vacíos
Pés que doem quando andoPies que duelen cuando andas
Só contra o mundo e sem nada a perderSolo contra el mundo y sin nada que perder
Com alma de vagabundo e muito rap pra fazerCon alma de vagabundo y con mucho rap que hacer
Pra assim não pirar, pra assim poder crescerPara así no enloquecer, para así poder crecer
Desabafar nos seus ouvidos é meu maior prazerDesaogarme en tus oídos es mi más grande placer
Um dia eu devo desaparecer, e sei que é verdadeAlgún día debo desaparecer, y se que es cierto
Que ninguém vai falar de mim quando eu tiver idoQue nadie habalara de mi cuando haya muerto
Mas eu tenho minha história, existem muitas iguaisPero yo tengo mi historia, existen muchas iguales
Baseado em fatos reaisBasado en hechos reales
E essas são as coisas que acontecem na minha peleY estas son las cosas que suceden en mi piel
Os dias são curtos, já seiLos días son breves ya lo sé
A vida se consome sem quererLa vida se consume sin querer
E essa é a vida que me tocou conhecerY... Esta es la vida que me toco conocer
As noites são tristes, já dá pra verLas noches son tristes ya lo ves
A realidade me pega e não sei o que fazerLa realidad me puede y no sé qué hacer
O que posso fazerQue puedo hacer
Já são 23 anos lutando contra tudoSon ya 23 años luchando contra todo
Já são 23 anos me arrastando na lamaSon ya 23 años arrastrandome en el lodo
Tentando sair dessa realidade que é brutaIntentando salir de esta relaidad que es bruta
Dessa vida filha da puta, você se esforça pra combatê-la e nem se abalaDe esta vida puta, te esfuerzas por combatirla y ni se inmuta
E nada nunca muda, os dias são cópias uns dos outrosY nada nunca cambia, los días son copias unos de otros
As mesmas ruas, os mesmos rostosLas mismas calles, los mismos rostros
Sempre tendo pouco, mas dando muitoSiempre teniendo poco pero dando mucho
Considerado como um louco, mas nunca escutoConsiderado como un loco pero nunca escucho
Lembrando de pessoas, situações e lugaresRecordando personas, situaciones y lugares
Revisando minha vida, baseado em fatos reaisRepasando mi vida, basado en hechos reales
E essas são as coisas que acontecem na minha peleY estas son las cosas que suceden en mi piel
Os dias são curtos, já seiLos días son breves ya lo sé
A vida se consome sem quererLa vida se consume sin querer
E essa é a vida que me tocou conhecerY esta es la vida que me toco conocer
As noites são tristes, já dá pra verLas noches son tristes ya lo ves
A realidade me pega e não sei o que fazerLa realidad me puede y no sé qué hacer
O que posso fazerQue puedo hacer
Sempre é a mesma coisaSiempre es lo mismo
A mesma rua, o mesmo parque lá ao longeLa misma calle, el mismo parque allí a lo lejos
Me olho no espelho e sinto que estou envelhecendoMe miro en un espejo y siento que me hago viejo
Lembrando de pessoas, situações e lugaresRecordando personas, situaciones y lugares
Revisando minha vida, baseado em fatos reaisRepasando mi vida, basado en hechos reales
Sempre é a mesma coisaSiempre es lo mismo
A mesma rua, o mesmo parque lá ao longeLa misma calle, el mismo parque allí a lo lejos
Me olho no espelho e sinto que estou envelhecendoMe miro en un espejo y siento que me hago viejo
Lembrando de pessoas, situações e lugaresRecordando personas, situaciones y lugares
Revisando minha vida, baseado em fatos reaisRepasando mi vida, basado en hechos reales
Sempre é a mesma coisaSiempre es lo mismo
A mesma rua, o mesmo parque lá ao longeLa misma calle, el mismo parque allí a lo lejos



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: