Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4.364

Calles

Nach

Letra

Ruas

Calles

É meu caso, a história de um triunfo e um fracasso,Es mi caso, la historia de un triunfo y un fracaso,
Ruas onde o amor se torna um bem escasso,Calles donde el amor se convierte en un bien escaso,
Ninguém diz nada, ninguém solta um pio,Nadie dice nada, nadie dice ni pío,
Em pleno mês de agosto e eu sinto tanto frio,En pleno mes de agosto y yo siento tanto frío,
Vazio, cara, porque a galera desconfia,Vacío tío, por que la gente desconfía,
Por que se você é legal te chutam todo dia?,¿Por qué si eres legal te patean día a día?,
Por que sempre têm mais os que menos merecem?,¿Por qué siempre tienen mas los que menos lo merecen?,
Por que os canalhas riem e os honrados padecem?,¿Por qué los cabrones ríen y los honrados padecen?,
Por que não posso ser livre se não faço mal a ninguém?,¿Por qué no puedo ser libre sino hago daño a nadie?,
Por que os que fazem isso continuam na rua?,¿Por qué los que lo hacen siguen estando en la calle?,
E é aí que estou eu, protegido pelos meus,Y ahí es donde estoy yo, protegido por los míos,
Paz pro meu parceiro Fran que me tirou de vários perrengues,Paz a mi colega Fran que me sacó de más de un lío,
E agora sorrio quando fuço na minha memória,Y ahora sonrío cuando rebusco en mi memoria,
Lembranças de miséria, lembranças de vitória,Recuerdos de miseria recuerdos de victoria,
Lembranças daquela galera que não deu um centavo por mim,Recuerdos de esa gente que por mi no dio ni un duro,
Sempre encarei de frente quem quis me dar um chute,Siempre le planté cara a aquel que quiso patearme el culo,
Escuta essa história, é a história dos meus males,Escucha esta historia, es la historia de mis males,
É minha história, baseada em fatos reaisEs mi historia, basado en hechos reales

RefrãoEstribillo

Essas são as coisas que acontecem na minha pele,Estas son las cosas que suceden en mi piel,
Os dias são curtos, já sei, a vida se consome sem querer,Los días son breves ya lo sé, la vida se consume sin querer,
E essa é a vida que me tocou conhecer,Y esta es la vida que me tocó conocer,
As noites são tristes, já dá pra ver,La noches son tristes ya lo ves,
A realidade me pega e não sei o que fazerLa realidad me puede y no ser que hacer

É sempre a mesma coisa, a mesma rua,Siempre es lo mismo, la misma calle,
O mesmo bar que fica lá longe,El mismo bar que hay a lo lejos,
Me olho no espelho e sinto que estou envelhecendo,Me miro en un espejo y siento que me hago viejo,
E o reflexo do sol nos meus olhos dói,Y el reflejo del sol en mis ojos duele,
Por isso me protejo, não deixo que me enganem,Por eso me protejo no dejo que me las cuelen,
Me dá um pouco do seu tempo que eu te dou um pouco do meu,Dame un poco de tu tiempo yo te doy un poco de mi,
Com meu utensílio, o microfone, conto histórias do que vi,Con mi utensilio el micro cuento historias de cosas que vi,
Fantasmas do passado sopram no seu pescoço,Fantasmas del pasado echan su aliento en tu nuca,
E as coisas mais podres que nunca,Y las cosas más podridas que nunca,
Invejosos que se fazem passar por amigos armam armadilhas,Envidiosos que se hacen pasar por colegas ponen trampas,
Obstáculos, bolsos vazios, e dói quando você anda,Obstáculos, bolsillos vacíos, y es que duelen cuando andas,
Só contra o mundo e sem nada a perder,Solo contra el mundo y sin nada que perder,
Com alma de vagabundo e muito rap pra fazer,Con alma de vagabundo y con mucho rap que hacer,
Pra assim não pirar, pra assim poder crescer,Para así no enloquecer, para así poder crecer,
Desabafar nos seus ouvidos é meu maior prazer,Desahogarme en tus oídos es mi más grande placer,
Um dia sei que devo desaparecer, e sei que é verdade,Algún día se que debo desaparecer, y se que es cierto,
Que ninguém vai falar de mim quando eu morrer,Que nadie hablará de mí cuando haya muerto,
Mas eu tenho minha história, existem muitas iguais,Pero yo tengo mi historia existen muchas iguales,
Baseada em fatos reais:Basado en hechos reales:

RefrãoEstribillo

Já são 23 anos, lutando contra tudo,Son ya 23 años, luchando contra todo,
Já são 23 anos me arrastando na lama,Son ya 23 años arrastrándome en el lodo,
Tentando sair dessa realidade que é bruta,Intentando salir de esta realidad que es bruta,
Dessa vida filha da puta, você se esforça pra combatê-la e nem se abala,De esta vida puta te esfuerzas por combatirla y ni se inmuta,
E nada nunca muda, os dias são cópias uns dos outros,Y nada nunca cambia, los días son copias unos de otros,
As mesmas ruas, os mesmos rostos,Las mismas calles, los mismos rostros,
Sempre tendo pouco, mas dando muito,Siempre teniendo poco pero dando mucho,
Considerado como um louco, mas nunca escuto,Considerado como un loco pero nunca escucho,
Lembrando de pessoas, situações e lugares,Recordando personas, situaciones y lugares,
Repassando minha vida, baseada em fatos reais,Repasando mi vida, basado en hechos reales,

RefrãoEstribillo

É sempre a mesma coisa, a mesma rua,Siempre es lo mismo, la misma calle,
O mesmo bar que fica lá longe,El mismo bar que hay a lo lejos,
Me olho no espelho e sinto que estou envelhecendo,Me miro en un espejo y siento que me hago viejo,
Lembrando de pessoas, situações e lugares,Recordando personas, situaciones y lugares,
Repassando minha vida, baseada em fatos reais (bis)Repasando mi vida, basado en hechos reales (bis)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nach e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção