Art Killer (part. José James)
NYC in the building
Nach and José James
Esto va por todos los francotiradores del arte
Art killer
Todos aquellos que nos disparan por la espalda
Art killer, te mira desde su desfile militar
No le suele importar que tú respires
Su ascenso se escribe con nuestro declive, ¡Qué más le das!
Mientras sonríe desde un yate en el Caribe
Te seca el corazón para que pienses en cifras y en cuentas
Te pone vendas, que tapen las cosas que sientas
Intenta que dependas de lo que compres o vendas
Se inventa deudas, no quiere que comprendas más
Art killer, le escupe a la belleza
Él llena su bolsillo y te vacía la cabeza
Construye fortalezas de hormigón, arranca la maleza
Mientras bosteza ante el amor la gentileza
Tú eres otra pieza de su puzzle monetario
Un mercenario que se aturde ante su spot publicitario
Adversario del conocimiento porque no se compra
Francotirador del arte escondido en el sombra
From the darkness (Desde la oscuridad)
A dream will rise
To spark a fire into the night
We raise our voices (Nuestras voces)
Stand together, to bring tomorrows life
Art killer, te educa para el beneficio
Solo es un ogro ficticio, le saca de quicio cada reflexión
Sufre aversión por la ternura
Odia la revolución que empieza en una partitura
Él te tortura con la estricta pesadez de un tic-tac
Tu mente adicta a una pantalla, un Big Mac
Mientras nos dicta cómo acumular basura
Odia la revolución que empieza con una escultura
Art killer, te adoctrina en el colegio
Te enseña a jugar sucio, a ver que todo tiene un precio
El acto gratuito no es rentable y lo censura
Odia la revolución que empieza con cada pintura
Deja viuda a la imaginación, fusila cada fantasía
En tus manos ve ganancia y mercancía
Art killer no se fía del poder de la cultura
Odia la revolución que empieza en la literatura
From the darkness
A dream will rise (Un sueño)
To spark a fire into the night (Un fuego)
We raise our voices
Stand together, to bring tomorrows life (Trayendo la luz)
Only love will the way to know
To know a brighter day
We all can build together
Hand in hand, let's make it better
Qué sería de mí sin las películas de Hitchcock
Sin la magia en discos de George Clinton o Jill Scott
Qué sería de mí sin Orson Welles y Ciudadano Kane
Qué sería de mí sin Prince y su Purple rain
Qué sería de mí sin Mozart, sin su Requiem
Qué sería sin Julio Verne, sin Dickens sin Tollkien
Qué sería de mí sin Vivaldi y sus cuatro estaciones
Sin los colores de Van Gogh pintando girasoles
From the darkness
A dream will rise
To spark a fire into the night (Encender una llama)
We raise our voices (Alzando nuestras voces)
Stand together (Juntos, juntos) to bring tomorrows life
Art Killer (parte. José James)
NYC no prédio
Nach e José James
Isso vale para todos os atiradores de arte
Assassino de arte
Todos aqueles que atiraram em nós pelas costas
Art killer, ele te observa em seu desfile militar
Normalmente não se importa que você respire
Sua ascensão está escrita com nosso declínio, o que mais você dá a ele!
Enquanto sorria de um iate no Caribe
Isso seca seu coração para que você pense em números e em contas
Ele coloca bandagens em você, cobrem as coisas que você sente
Tente depender do que você compra ou vende
Ele faz dívidas, ele não quer que você entenda mais
Art killer, cuspa na beleza
Ele enche o bolso e esvazia sua cabeça
Construir fortalezas de concreto, arrancar ervas daninhas
Enquanto bocejava antes de amar a gentileza
Você é outra peça do quebra-cabeça monetário deles
Um mercenário que fica surpreso com seu comercial
Adversário do conhecimento porque não se compra
Atirador de arte escondido na sombra
Da escuridão
Um sonho vai surgir
Para acender um fogo na noite
Nós levantamos nossas vozes
Estejam juntos, para trazer vida ao amanhã
Art killer, educar você para o lucro
Ele é apenas um ogro fictício, ele fica bravo com cada pensamento
Tem aversão à ternura
Ele odeia a revolução que começa em uma partitura
Ele te tortura com o peso estrito de um carrapato
Sua mente viciada em uma tela, um Big Mac
Enquanto dita como acumular lixo
Ele odeia a revolução que começa com uma escultura
Art killer, doutrina você na escola
Ensina a jogar sujo, a ver que tudo tem um preço
O ato livre não é lucrativo e o censura
Ele odeia a revolução que começa com cada pintura
Deixe a imaginação como uma viúva, atire em cada fantasia
Em suas mãos veja lucro e mercadoria
Art killer não confia no poder da cultura
Ele odeia a revolução que começa na literatura
Da escuridão
Um sonho vai surgir
Para acender um fogo na noite
Nós levantamos nossas vozes
Estejam juntos, para trazer vida ao amanhã
Só o amor será a maneira de saber
Para conhecer um dia mais brilhante
Todos nós podemos construir juntos
De mãos dadas, vamos torná-lo melhor
O que seria de mim sem os filmes de Hitchcock
Sem a magia dos registros de George Clinton ou Jill Scott
O que seria de mim sem Orson Welles e Citizen Kane
O que seria de mim sem o príncipe e sua chuva roxa
O que seria de mim sem Mozart, sem seu Requiem
O que seria sem Júlio Verne, sem Dickens sem Tollkien
O que seria de mim sem Vivaldi e suas quatro temporadas
Sem as cores de Van Gogh pintando girassóis
Da escuridão
Um sonho vai surgir
Para acender um fogo na noite
Nós levantamos nossas vozes
Juntem-se para dar vida ao amanhã