Tradução gerada automaticamente
Gratis
Nach
Livre
Gratis
Escuta
Escucha
Eu só quero que você pare por um momento e pense sobre isso
Solo quiero que frenes por un momento y te pares a pensarlo
Passamos nossas vidas tentando acumular
Nos pasamos la vida intentando amontonar
E desejando o que só o dinheiro pode comprar ao homem
Y deseando lo que solo el dinero puede comprar tío
Às vezes esquecemos que o melhor desta vida
A veces se nos olvida que lo mejor de esta vida
É grátis, como um pôr do sol
Es gratis, como una puesta de Sol
Como aquela melodia que te faz perder o controle
Como aquella melodía que hace perder el control
Como sonhar em voar, ir correr
Como soñar con volar, salir a correr
Tocar correspondência de frase
Jugar a juntar frases
Eu tenho aula porque nunca comprei
Tengo clase porque nunca la compré
É grátis, como dormir na grama
Es gratis, como dormir sobre la hierba
Como ver as estrelas se aproximarem se você olhar para elas
Como ver que las estrellas se acercan si las observas
É como sentar para meditar, para respirar
Como sentarte a meditar, a respirar
A arte de amar a si mesmo e ver a vida movendo-se no seu ritmo
El arte de quererte y ver la vida moviéndose a tu compás
Deitado na praia quando esta cidade o aborrece
Tumbarte en la playa cuando esta ciudad te aburre
Cruze todas as listras para ver o que acontece
Cruzar todas las rayas para ver qué ocurre
Aproveite outubro quando as folhas caem
Disfrutar de octubre cuando caen las hojas
Jogue sem parar, admire April se a chuva molhar seu rosto
Jugar sin fin, admirar abril si la lluvia moja tu cara
Desenhando rostos doces de calma e placidez
Dibujando muecas dulces de sosiego y placidez
Uma memória de verão, água quando você está com sede
Un recuerdo veraniego, agua cuando tienes sed
Cada vez que a alma pesa, algo vai lhe dar energia
Cada vez que el alma pesa, algo le dará energía
Como um beijo surpresa que torna o seu dia
Como un beso por sorpresa que te alegra el día
Essa harmonia soando à distância, que te conquista
Esa armonía sonando a lo lejos, que te conquista
Esse cochilo, esse amor puro à primeira vista
Esa siesta, ese amor puro a primera vista
Se a amizade tem um preço para você, eu tenho pena de você
Si la amistad tiene un precio para ti, te compadezco
Quem me ama e mostra isso em gestos, eu agradeço
A quien me quiere y lo demuestra en gestos, se lo agradezco
E eu não mereço tanta atenção, acabei de perceber
Y no merezco tanta atención, tan solo me di cuenta
Que há coisas que não estão à venda e acalmam a tempestade
Que hay cosas que no están en venta y calman la tormenta
Que o importante não merece ficar escondido nas sombras
Que lo importante no merece que se esconda entre las sombras
Que o melhor que há na vida não se compra
Que lo mejor que hay en la vida no se compra
É grátis, como um pôr do sol
Es gratis, como una puesta de Sol
Como aquela melodia que te faz perder o controle
Como aquella melodía que hace perder el control
Como sonhar em voar, ir correr
Como soñar con volar, salir a correr
Tocar correspondência de frase
Jugar a juntar frases
Eu tenho aula porque nunca comprei
Tengo clase porque nunca la compré
É grátis, como dormir na grama
Es gratis, como dormir sobre la hierba
Como ver as estrelas se aproximarem se você olhar para elas
Como ver que las estrellas se acercan si las observas
É como sentar para meditar, para respirar
Como sentarte a meditar, a respirar
A arte de amar a si mesmo e ver a vida movendo-se no seu ritmo
El arte de quererte y ver la vida moviéndose a tu compás
É grátis
Es gratis
Como uma piada ou uma conversa
Como un chiste o una charla
Essa história você conhece e começa a contá-la
Esa historia que conoces y te lanzas a contarla
Esse aperto de mão que vem junto e dá confiança
Ese apretón de manos que se juntan y dan confianza
No ser humano e inundá-lo de esperança
En el ser humano y lo inundan de esperanzas
O ensino de quem atende, repete e aprende
La enseñanza del que atiende, repite y aprende
Aquele que ateia fogo em suas criações terá então um goblin
Aquel que prende fuego a sus creaciones luego tendrá duende
Por que criar é de graça e quem cria cresce
Por qué crear es gratis y el que crea crece
Como aquele sonho perfeito, dê carinho a quem sofre
Como ese sueño perfecto, dar afecto a quien padece
Veja como amanhece e o mundo acorda
Ver como amanece y el mundo despierta
Rir mil vezes, surpreender você e te ver de boca aberta
Reír mil veces, sorprenderte y verte con la boca abierta
É grátis, como sentar em um parque ao meio-dia
Es gratis, como sentarte en un parque a medio día
E fazer amizade com alguém que você não conhecia
Y entablar amistad con alguien que desconocías
Minha filosofia é que há coisas pelas quais o dinheiro nunca paga
Mi filosofía es que hay cosas que el dinero nunca paga
Como chegar a uma praia se a alma naufragou
Como llegar a una playa si el alma naufraga
O sexo que te embriaga e serve de covil
El sexo que te embriaga y te sirve de guarida
Às vezes esquecemos que o melhor desta vida
A veces se nos olvida que lo mejor de esta vida
É grátis, como um pôr do sol
Es gratis, como una puesta de Sol
Como aquela melodia que te faz perder o controle
Como aquella melodía que hace perder el control
Como sonhar em voar, ir correr
Como soñar con volar, salir a correr
Tocar correspondência de frase
Jugar a juntar frases
Eu tenho aula porque nunca comprei
Tengo clase porque nunca la compré
É grátis, como dormir na grama
Es gratis, como dormir sobre la hierba
Como ver as estrelas se aproximarem se você olhar para elas
Como ver que las estrellas se acercan si las observas
É como sentar para meditar, para respirar
Como sentarte a meditar, a respirar
A arte de amar a si mesmo e ver a vida movendo-se no seu ritmo
El arte de quererte y ver la vida moviéndose a tu compás
É grátis
Es gratis
Como aquela promessa que será cumprida
Como esa promesa que será cumplida
Uma resposta que diz a você: Eu estarei aí imediatamente
Una respuesta que te dice: Estaré allí enseguida
Como uma caminhada sem metas ou um curso fixo
Como un paseo sin metas ni rumbo fijo
Como uma silhueta que remove repentinamente os soluços
Como una silueta que de pronto quita el hipo
Um esconderijo que serve de refúgio se a realidade o indignar
Un escondrijo que te sirve de refugio si la realidad te indigna
Alguns conselhos que te deram e que hoje é a tua palavra de ordem
Un consejo que te dieron y que hoy es tu consigna
Um estigma que é removido e o liberta
Un estigma que se extirpa y te libera
Como ver que essa pessoa finalmente chega depois de uma longa espera
Como ver que esa persona por fin llega tras la larga espera
É grátis, como um pôr do sol
Es gratis, como una puesta de Sol
Como aquela melodia que te faz perder o controle
Como aquella melodía que hace perder el control
Como sonhar em voar, ir correr
Como soñar con volar, salir a correr
Tocar correspondência de frase
Jugar a juntar frases
Eu tenho aula porque nunca comprei
Tengo clase porque nunca la compré
É grátis, como dormir na grama
Es gratis, como dormir sobre la hierba
Como ver as estrelas se aproximarem se você olhar para elas
Como ver que las estrellas se acercan si las observas
É como sentar para meditar, para respirar
Como sentarte a meditar, a respirar
A arte de amar a si mesmo e ver a vida movendo-se no seu ritmo
El arte de quererte y ver la vida moviéndose a tu compás
É grátis
Es gratis
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: