Tradução gerada automaticamente
Te Ví Pasar
Nach
Eu vi você passar
Te Ví Pasar
Eu vi você passar e novamente o tempo parou
Te vi pasar y otra vez el tiempo se detuvo
Foi esse rubor que mudou meu humor
Fue aquel rubor que me cambió el humor
Me deixou sem palavras
Me dejó mudo
Enquanto eu descubro seus olhos eu fecho os meus
Mientras desnudo tu ojos cierro los míos
E com um suspiro imperfeito penso que você é a perfeição a que aspiro
Y con un imperfecto suspiro pienso que tú eres la perfección a la que aspiro
E eu ainda deliro e perco meus papéis toda vez que você vem
Y aun deliro y pierdo los papeles cada vez que vienes
E você chega perto, embora nunca perto o suficiente para sentir seu cheiro
Y te acercas, aunque nunca tanto como para sentir como hueles
E o seu gosto, o seu gosto é a maior utopia
Y tu sabor, tu sabor es la mayor utopía
Eu fico no escuro pensando que um dia
Me quedo en la inopia pensando que algún día
Eu poderia te conquistar com minha poesia
Te podría conquistar con mi poesía
Eu não vi você sorrir ainda, eu inventaria
Aun no te he visto sonreír, inventaría
Uma comédia com cortina dourada
Una comedia con telón de oro
Eu não ouvi você falar ainda, quanto eu daria
Aun no te he oído hablar, cuanto daría
Por apenas um sussurro, pobre tolo
Por un susurro tan solo, pobre bobo
Ilusão aquela de ilusão de devoção
Iluso que de ilusión de desvive
Que silenciosamente clama para você virar
Que pide a gritos silenciosos que te gires
Que você olhe para mim e saiba que estou aqui
Que me mires y que sepas que aquí estoy
Como um eterno depois, esperando por um gesto seu
Como un eterno después, esperando un gesto tuyo
Para me colocar a seus pés
Para ponerme a tus pies
E é que quando você vê você passar
Y es que al verte pasar
O doce no meu paladar você me diz que você vai parar
El dulce en mi paladar me dices que vas a parar
Mas eu acabo engolindo amargo, quando você ainda continua
Pero acabo tragando amargo, cuando sin embargo sigues
E você passa
Y pasas de largo
Eu vi você passar
Te vi pasar
Eu quero saber com o que você sonha?
Quiero saber ¿con que sueñas?
Isso te excita?
¿Que te excita?
O que te atormenta? O que te irrita?
¿Que te atormenta? ¿Que te irrita?
O que a vida te dá? Eu quero saber o que isso tira de você?
¿Que te regala la vida? Quiero saber ¿que te quita?
Como é possível que tanto choro deixe meu travesseiro tão seco?
¿Como es posible que tanto llanto deje tan seca mi almohada?
Como é possível amar tanto? Quase sem saber nada sobre você
¿Como es posible amar tanto? Sin apenas saber nada, de tí
Como é possível que eu esqueça de pensar para apenas sentir?
¿Como es posible que me olvide de pensar para solo sentir?
Como é possível que algo tão bonito quanto você possa existir?
¿Como es posible que algo tan bello como tú, pueda existir?
E enquanto eu tateio você eu sei que sua luz me alimenta
Y mientras te sigo a tientas sé que tu luz me alimenta
Que sua mera presença é uma mistura de ausência e aumento
Que tu sola presencia es una mezcla de ausencia y aumenta
Que sua memória me torna um mago de origami
Que tu recuerdo me hace un mago de la papiroflexia
Tentando definir como você ilumina
Intentando definir como te iluminas
Como você confunde o resto da galáxia e a anestesia
Como difuminas al resto de la galaxia y la anestesias
E só há você
Y solo estas tú
Você, elegante e ausente
Tú, elegante y ausente
Sem estar ciente de ter reenvolvido cada canto da minha mente
Sin ser consciente de haber reverdecido cada rincón de mi mente
Voce, caminhando indiferente
Tú, andando indiferente
Fazendo as pessoas gostarem de estátuas inertes
Haciendo que la gente sea como estatuas inertes
Antes da vida que você dá
Ante la vida que desprendes
E é que eu nunca tive você e se você não estiver eu sinto sua falta
Y es que nunca te he tenido y si no estás te hecho de menos
É este veneno abençoado
Es este veneno bendito
É a loucura que eu habito
Es la locura que habito
Me dá vontade de ser boazinha, ficaria mais entre seus seios
Me hace querer ser bueno lo sería mas entre tus senos
Impossível como o paraíso
Imposibles como el cielo
Inatingível como o passado
Inalcanzables como el pasado
Até a morte quando sonho com você ao meu lado
Lejanos como la muerte cuando te sueño a mi lado
Eu vi você passar
Te vi pasar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: