Tradução gerada automaticamente
Verbo
Nach
Verbo
Verbo
No começo foi a palavra
Al principio fue la palabra
Essa energia que guia sua voz se você falar
Esa energía que guía tu voz si hablas
Como uma arma que se ativa entre seus lábios
Igual que un arma que se activa entre tus labios
Afastando-se da lama e daquele afogamento solitário
Alejándote del lodo y de ese ahogo solitario
Somos quebra-cabeças incompletos
Somos puzzles incompletos
Esqueletos errantes histéricos
Esqueletos vagando histéricos
À medida que nosso silêncio se expande e dói
Mientras nuestro silencio se expande y hiere
Então o afeto morre triste e faminto
Así el afecto muere triste y famélico
Vendo que nada muda
Viendo que nada cambia
Essa raiva dorme por trás da traqueia
Que la rabia duerme tras la tráquea
Sempre ancorado naquele medo que causa náusea
Siempre anclada en ese miedo que provoca arcadas
Pensando muito sem dizer nada
Pensando tanto diciendo nada
Sentindo cada olhar minado pelo hábito
Sintiendo cada mirada minada por la costumbre
Seco de escassez pela sede de desejos que não são realizados
Seca con la escasez por la sed de deseos que no se cumplen
Abra sua consciência e olhe para as paredes
Abre tu conciencia y mira en las paredes
Eles dirão que você pode ser você mesmo sem olhar para outros seres
Dirán que puedes ser tú mismo sin fijarte en otros seres
E seja o vento entre desertos de cimento
Y ser viento entre desiertos de cemento
Saber que quem o rodeia já não o molda
Sabiendo que quien te rodea ya no te moldea
Fazendo todo mundo acreditar
Haciendo que todos crean
Quando eles veem que você luta pelo que quer
Cuando vean que luchas por lo que quieres
Você diz, você faz, você cresce
Tú dices, tú haces, tú creces
Você sente porque você é verbo
Tú sientes porque eres verbo
A prova de que você existe com um grito eterno
La prueba de que existes con un grito eterno
A voz que nasce e te faz passar no tempo
La voz que nace y te hace atravesar el tiempo
A essência que te diferencia e te faz brilhar
La esencia que te diferencia y te hace brillar
A arma que une gols e memórias ... Verbo
El arma que une metas y recuerdos... Verbo
Muito céu para tão poucas asas
Demasiado cielo para tan pocas alas
Muito tempo sozinho
Demasiado tiempo a solas
Muitas balas para esquivar todas
Demasiadas balas para esquivarlas todas
Muito escuro para se mover
Demasiada oscuridad para moverte
Muita vida, para lançar a sorte com a morte
Demasiada vida, para echar las suertes con la muerte
Então aja e torne o impossível verdadeiro
Por eso actúa y convierte en cierto lo imposible
Os eventos prendem você, mas o pensamento é livre
Te atan acontecimientos, pero el pensamiento es libre
Capaz de liquidar o lado escuro que te absorve
Capaz de liquidar al lado oscuro que te absorbe
Aquele enorme ser deformado que vive entre o caos e a ordem
Ese enorme ser deforme que habita entre el caos y el orden
Isso murcha seu interior e o agita
Que marchita tu interior y lo revuelve
Entre chaleiras furtivas onde os sentimentos fervem
Entre marmitas de sigilos donde sentimientos hierven
Não há mais silêncio se eles nos queimarem
No más silencio si nos queman
Não há mais olhos para o chão que veneno
No más ojos hacia el suelo que envenenan
Chega de dores de esgoto em suas veias
No más penas de aguas negras en tus venas
Aquele cego todas as manhãs
Que ciegan cada mañana
Você fala, você busca, você ama, você vence
Tú hablas, tú buscas, tú amas, tú ganas
Porque você se chama de verbo
Porque tú te llamas verbo
Seja a mudança que você quer ver no mundo
Sé tú el cambio que quieres ver en el mundo
Eu conheço aquele relâmpago que caiu e retumbou bem no fundo
Sé ese rayo que cayó y que retumbó en lo más profundo
Juntos, você e sua voz como uma luz incandescente
Juntos tú y tu voz como una luz incandescente
Juntos, você e sua voz quando ninguém te defende
Juntos tú y tu voz cuando nadie te defiende
Quando o resto não entende que você é especial
Cuando el resto no comprende que eres especial
E que você não caia na espiral superficial que arrasta os outros
Y que no caes en la espiral superficial que arrastra a otros
Qual dessas caras não vai estragar sua vida?
¿Cuál de aquellos rostros no echará a perder su vida?
Vire-se e veja, tantos se afogam e não respiram
Gírate y mira, tantos se ahogan y no respiran
Balance em penhascos de edifícios, venha
Oscilan en precipicios de edificios, ven
Essa inércia e vício os deixaram tão longe do Éden
Que la inercia y el vicio les dejó tan lejos del Edén
Mas quem tem a fórmula e desencadeia
Pero ¿Quién tiene la fórmula y desata
A teia trêmula daquela tarântula da qual ninguém escapa?
La trémula red de esa tarántula de la que nadie escapa?
Então tire de uma vez por todas sua paixão, sua fúria
Así que saca de una vez por todas tu pasión, tu furia
Aja em dificuldades nas curvas
Pasa a la acción arrinconando a la penuria
E lembre-se que toda emoção morre quando se esconde
Y recuerda que cada emoción muere cuando se esconde
Você luta, você voa, você sabe, você pode
Tú luchas, tú vuelas, tú sabes, tú puedes
Seu nome é a prova de que você existe com um grito eterno
Tu nombre es la prueba de que existes con un grito eterno
A voz que nasce e te faz passar no tempo
La voz que nace y te hace atravesar el tiempo
A essência que te diferencia e te faz brilhar
La esencia que te diferencia y te hace brillar
A arma que une gols e memórias
El arma que une metas y recuerdos
Você tem o maior poder que nos foi dado
Tú tienes el más grande poder que nos fue dado
A palavra que libera afetos acorrentados
La palabra que libera afectos encadenados
O dom de poder ser alguém longe de um silêncio doentio
El don de poder ser alguien lejos de un silencio enfermo
Isso te pega para te fazer seu servo
Que te atrapa para hacer de ti su siervo
Ouse mudar o seu mundo
Atrévete a cambiar tu mundo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: