Tradução gerada automaticamente
Cuando Será El Día En Que Aprendamos a Amar
Nacho D'Aquila
Quando será o dia em que aprendemos a amar
Cuando Será El Día En Que Aprendamos a Amar
Minha alma foi na Europa
Mi alma se fue está en Europa
Eu sinto queda eu não sei o que fazer
Me siento caer no sé qué hacer
Eu sou cego e vejo novamente
Me quedo ciego y vuelvo a ver
Todo o marfim que eu queria ser e talvez eu fosse
Todo el marfil que quise ser y que tal vez fui
Eu não sei o que você vê, eu posso morrer se eu te fizer bem
No sé qué ves, puedo morir si te hago bien
Não cubra a pele quando o fim se aproxima
No cubras tu piel cuando se acerca el final
Meu coração morre de dor novamente
Mi corazón muere de pena otra vez
Diga-me o que é ouro de tigre
Dime cual es el oro tigre
Sabe-se que eu posso fingir em acaso
Se sabe puedo fingir en el azar
Eu posso roubar esse fim
Puedo robarte este final
Abrace-me que o tempo é
Abrazame que el tiempo es
Uma ficção na eternidade
Una ficción en la eternidad
Eu me pergunto então
Me pregunto entonces
Você acha que eu posso ser feliz
Crees que puedo ser feliz
Quando será o dia em que aprendermos a amar
Cuando será el día en que aprendamos a amar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nacho D'Aquila e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: