Tradução gerada automaticamente
Cuando Será El Día En Que Aprendamos a Amar
Nacho D'Aquila
Quando será o dia em que aprendemos a amar
Cuando Será El Día En Que Aprendamos a Amar
Minha alma foi na EuropaMi alma se fue está en Europa
Eu sinto queda eu não sei o que fazerMe siento caer no sé qué hacer
Eu sou cego e vejo novamenteMe quedo ciego y vuelvo a ver
Todo o marfim que eu queria ser e talvez eu fosseTodo el marfil que quise ser y que tal vez fui
Eu não sei o que você vê, eu posso morrer se eu te fizer bemNo sé qué ves, puedo morir si te hago bien
Não cubra a pele quando o fim se aproximaNo cubras tu piel cuando se acerca el final
Meu coração morre de dor novamenteMi corazón muere de pena otra vez
Diga-me o que é ouro de tigreDime cual es el oro tigre
Sabe-se que eu posso fingir em acasoSe sabe puedo fingir en el azar
Eu posso roubar esse fimPuedo robarte este final
Abrace-me que o tempo éAbrazame que el tiempo es
Uma ficção na eternidadeUna ficción en la eternidad
Eu me pergunto entãoMe pregunto entonces
Você acha que eu posso ser felizCrees que puedo ser feliz
Quando será o dia em que aprendermos a amarCuando será el día en que aprendamos a amar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nacho D'Aquila e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: