Tradução gerada automaticamente

Mi Testimonio
Nacho
Meu testemunho
Mi Testimonio
A Nova Criatura BeatLa Nueva Criatura Beat
Elogio tropical (tropical)Alabanza tropical (tropical)
Sim, sim, sim, simYeah-yeah-yeah-yeah
Só você sabe quantas vezes eu senti issoSolo tú sabes cuántas veces sentí
Você ligou e eu não atendiTu llamado y no te respondí
Só você sabe quantas vezes eu falheiSolo tú sabes cuántas veces fallé
E você nunca teve vergonha de mimY jamás te avergonzaste de mí
Você me salvou, você me tirou das profundezasTú me salvaste, me sacaste del fondo
Passei em alguns testes que nem conseguia acreditarPasé unas pruebas que no podía creer
E quando ele vagava tristemente pelo mundoY cuando triste vagaba por el mundo
Você me resgatou e me transformou em um novo serMe rescataste y me hiciste un nuevo ser
Quando eu estava perdidoCuando yo estaba perdido
Você me mostrou o caminhoTú me enseñaste el camino
E não importa o quanto eu lutasseY por más guerra que di
Você não desistiu de mimNo te rendiste conmigo
Você me encheu de graçaTú me llenaste de gracia
Sem ter merecidoSin haberla merecido
E agora que você está na minha vidaY ahora que estás en mi vida
Quero você comigo sempreTe quiero siempre conmigo
Se não fosse por vocêSi no fuera por ti
Se não fosse por vocêSi no fuera por ti
O que seria de mim?¿Qué sería de mí?
O que seria de mim?¿Qué sería de mí?
Ah, se não fosse por vocêAy, si no fuera por ti
Se não fosse por vocêSi no fuera por ti
O que seria de mim?¿Qué sería de mí?
O que seria de mim?¿Qué sería de mí?
Hoje quero dar meu testemunhoHoy quiero dar testimonio
No que você me transformouDe lo que me convertiste
Bem, ninguém pode tirar isso de nósPues nadie quita
Onde você colocaDonde tú pusiste
Você me resgatou, você me restaurouMe rescataste, me restauraste
Eu me humilhei e vocês me exaltaramYo me humillé y me has enalteciste
Eu estava em um mundo caóticoEstaba en un mundo caótico
Mas você tinha um propósito comigoPero conmigo tenías un propósito
Você me fez brilhar com a minha própria luzMe pusiste a brillar con luz propia
E hoje posso dizer que sou um soldado de DeusY hoy puedo decir que soy un soldado de Dios
Você foi paciente comigo, misericordiosoMe tuviste paciencia, clemencia
Você me deu inteligênciaMe diste inteligencia
Agir com prudênciaPara actuar con prudencia
Salva minha alma e purifica-aSalvar mi alma y limpiar
Minha consciênciaMi conciencia
Você deu sentido à minha vidaEs que tú, a mi vida, le diste coherencia
Não tenho medo das consequênciasno le temo a las consecuencias
Porque eu sei que serei salvoPorque sé que voy a ser salvo
Se eu viver em obediênciaSi vivo en obediencia
Quando eu estava perdidoCuando yo estaba perdido
Você me mostrou o caminhoTú me enseñaste el camino
E não importa o quanto eu lutasseY por más guerra que di
Você não desistiu de mimNo te rendiste conmigo
Você me encheu de graçaTú me llenaste de gracia
Sem ter merecidoSin haberla merecido
E agora que você está na minha vidaY ahora que estás en mi vida
Quero você comigo sempreTe quiero siempre conmigo
Se não fosse por vocêSi no fuera por ti
Se não fosse por vocêSi no fuera por ti
O que seria de mim?¿Qué sería de mí?
O que seria de mim?¿Qué sería de mí?
Ah, se não fosse por vocêAy, si no fuera por ti
Se não fosse por vocêSi no fuera por ti
O que seria de mim?¿Qué sería de mí?
O que seria de mim?¿Qué sería de mí?
É isso aí, vamos começar a festa, Double D!Yeah, dale mambo, Double D
É isso aí, MarkyYeeh-yeeh, Marky
Você me salvou, você me tirou das profundezasTú me salvaste, me sacaste del fondo
Passei em alguns testes que nem conseguia acreditarPasé unas pruebas que no podía creer
E quando ele vagava tristemente pelo mundoY cuando triste vagaba por el mundo
Você me resgatou e me transformou em um novo serMe rescataste y me hiciste un nuevo ser
Quando eu estava perdidoCuando yo estaba perdido
Você me mostrou o caminhoTú me enseñaste el camino
E não importa o quanto eu lutasseY por más guerra que di
Você não desistiu de mimNo te rendiste conmigo
Você me encheu de graçaTú me llenaste de gracia
Sem ter merecidoSin haberla merecido
E agora que você está na minha vidaY ahora que estás en mi vida
Quero você comigo sempreTe quiero siempre conmigo
Se não fosse por vocêSi no fuera por ti
Se não fosse por vocêSi no fuera por ti
O que seria de mim?¿Qué sería de mí?
O que seria de mim?¿Qué sería de mí?
Ah, se não fosse por vocêAy, si no fuera por ti
Se não fosse por vocêSi no fuera por ti
O que seria de mim?¿Qué sería de mí?
O que seria de mim?¿Qué sería de mí?
É, o que seria de mim sem você, Jesus?Yeah, ¿qué sería de mí sin ti, Jesús?
E não há salvação em nenhum outroY es que en ningún otro hay salvación
Porque não existe outro nomePorque no hay otro nombre
Sob o céu, dado aos homensBajo el cielo, dado a los hombres
Em que podemos ser salvosEn que podamos ser salvos
Só em você, só em vocêSolo en ti, solo en ti



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nacho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: