Alles nur geklaut
Nachtblut
Tudo Simplesmente Roubado
Alles nur geklaut
Eu escrevo um sucesso,
Ich schreibe einen Hit,
Toda a nação já o conhece,
die ganze Nation kennt ihn schon,
Todos cantar junto,
alle singen mit,
Em voz alta, em coro,
ganz laut im Chor,
Que vai para o ouvido,
das geht in's Ohr,
Ninguém pode ter o suficiente.
Keiner kriegt davon genug.
Todo mundo pensa que eu sou inteligente.
Alle halten mich für klug.
Esperemos que ninguém percebe a fraude.
Hoffentlich merkt keiner den Betrug.
Porque isso tudo é apenas roubado, (eo!, eo!)
Denn das ist alles nur geklaut, (eo!, eo!)
Isso não é tudo meu. (eo!)
das ist alles gar nicht meine. (eo!)
Isso tudo é apenas roubado, (eo!, eo!)
Das ist alles nur geklaut, (eo!, eo!)
Mas eu sei que só a sua própria. (eo!)
doch das weiß ich nur ganz alleine. (eo!)
Isso tudo é apenas roubados e roubados,
Das ist alles nur geklaut und gestohlen,
Apenas e roubado.
nur gezogen und geraubt.
Desculpe, eu tomei a liberdade
'Tschuldigung das hab'ich mir erlaubt.
Eu sou podre de rico,
Ich bin tierisch reich,
Eu dirijo um benz brilha no sol.
ich fahre einen Benz der in der Sonne glänzt.
I ' grande lagoa nen
Ich hab 'nen grossen Teich
E na frente de um castelo e um cavalo branco.
und davor ein Schloss und ein weisses Ross.
Eu sou um grande heróI
Ich bin ein grosser Held
E eu viajo ao redor do mundo.
und ich reise um die Welt.
Estou ficando melhor com o meu dinheiro.
Ich werde immer schöner durch mein Geld.
Mas tudo isso é apenas roubado, (eo!, eo!)
Doch das ist alles nur geklaut, (eo!, eo!)
Isso não é tudo meu. (eo!)
dass ist alles gar nicht meine. (eo!)
Isso tudo é apenas roubado, (eo!, eo!)
Das ist alles nur geklaut, (eo!, eo!)
Mas eu sei que só a sua própria. (eo!)
doch das weiß ich nur ganz alleine. (eo!)
Isso tudo é apenas roubados e roubados,
Das ist alles nur geklaut und gestohlen,
Apenas e roubado.
nur gezogen und geraubt.
Desculpe, eu tomei a liberdade
'Tschuldigung das hab'ich mir erlaubt
Pena que eu tenha me permitido...
Entschuldigung das hab' ich mir erlaubt...
Eu quero você feliz " para seduzir,
Ich will Dich gern' verführ'n,
Mas logo eu percebo que não é fácil para mim,
doch bald schon merke ich es wird nicht leicht für mich,
Eu ir para um passeio com você
ich geh' mit Dir spazier'n
E falar um poema em seu rosto;
und spreche ein Gedicht in Dein Gesicht,
Eu digo ' eu escrevi ' só para você
ich sag' ich schrieb' es nur für Dich
E depois você me beija,
und dann küsst du mich,
Porque felizmente para mim que você não sabe.
denn zu meinem Glück weisst Du nicht.
Porque isso tudo é apenas roubado, (eo!, eo!)
Denn das ist alles nur geklaut, (eo!, eo!)
Isso não é tudo meu. (eo!)
dass ist alles gar nicht meine. (eo!)
Porque isso tudo é apenas roubado, (eo!, eo!)
Denn das ist alles nur geklaut, (eo!, eo!)
Mas eu sei que só a sua própria. (eo!)
doch das weiß ich nur ganz alleine. (eo!)
Isso tudo é apenas roubados e roubados,
Das ist alles nur geklaut und gestohlen,
Apenas e roubado
nur gezogen und geraubt
"Desculpe, eu tomei a liberdade de que.
'Tschuldigung das hab'ich mir erlaubt.
Pena que eu tenha me permitido...
Entschuldigung das hab' ich mir erlaubt...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nachtblut e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: