Tradução gerada automaticamente

Sturz des Ikarus
Nachtblut
Queda de Ícaro
Sturz des Ikarus
Certa vez o artesão DédaloEinst der Handwerker Deadalus
E seu filho chamado ÍcaroUnd sein Sohn Namens Ikarus
Estavam presos em uma ilhaWaren auf einer Insel gefangen
Já faz tempo demaisViel zu lange schon
Ansiando pela liberdadeNach ihrer Freiheit bangen
Então o sol fez a elesDa machte ihnen die Sonne
Uma propostaein Angebot
Eu os poupoIch verschone euch
Da morte certavor dem sicheren Tod
Me façam um presenteMacht mir ein Geschenk
E queimem este cordeiroUnd verbrennet dieses Lamm
Depois eu vereiDanach werde ich sehen
O que posso fazer por vocêswas ich für euch tun kann
Eles seguiram suas palavrasSie folgten ihren Worten
Esperaram a noite todawarteten die ganze Nacht
Então o sol surgiuSo tat sich die Sonne auf
E cumpriu o que prometeuund hielt was sie versprach
Ele lhes deu ceraSie schenkte ihnen Wachs
E também penasUnd dazu ein Federkleid
Assim estavam prontosSo waren sie beide
Para a fugafür die Flucht bereit
Ele fez asasSo schuf er Flügel
Para si e seu filhofür sich und seinen Sohn
Alto ele quer voarHoch will er fliegen
A liberdade é a recompensaDie Freiheit ist der Lohn
ÍcaroIkarus
Tudo é como deve serAlles ist so wie es sein muss
Dédalo beijou seu filhoDeadalus küsste seinen Sohn
E lhe desejou sorteUnd wünschte ihm Glück
"Espero que você, meu filho"Hoffentlich kommst du mein Sohn
Volte bem para casa"wohl auf wieder zurück"
E assim Ícaro no ventoUnd so Ikarus im Wind
Sobre as nuvens voa velozÜber den Wolken fliegt er geschwind
Em seus olhos, esperançaIn seinen Augen Hoffnung
Nas costas, suas asasAuf dem Rücken seine Flügel
Ele voa em direção à liberdadeFliegt er Richtung Freiheit
Colina após colinaHügel um Hügel
Mas percebe tarde demaisDoch merkt jener viel zu spät
O que está à sua frentewas dort oben vor ihm steht
Então o sol o zombouSo verlachte ihn die Sonne
Com seu poder ardenteMit ihrer heissen Macht
O traiuHintergeht ihn
Com uma crueldade implacávelIn erbarmungsloser Niedertracht
Em sua última horaIn seiner letzten Stunde
Ele finalmente percebeuHatte er schliesslich erkannt
Que suas duas asasDas seine beiden Flügel
Estavam completamente queimadasSind vollständig verbrannt
No final, ele caiLetztendlich endet er
Diante dos olhos do paivor des Vaters Augen
Como pôde eleWie konnte er nur
Confiar na luz do sol?Dem Sonnenlicht vertrauen
ÍcaroIkarus
Tudo é como deve serAlles ist so wie es muss



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nachtblut e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: