Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 262
Letra

Vulva

Vulva

Foi o que aconteceu logo após o golpe - que começou com sangue e lágrimas - Eu ouvi de Deus para acreditarEs geschah kurz nach den wehen -- es begann mit blut und tränen -- ich hörte auf an gott zu glauben
Nasci nu, a noite - olhos eu vejo o mundo com os outros - no espaço vulvaIch wurde nackt geboren des nachts -- und zwar auf dem vulva platz -- ich sehe die welt mit anderen augen
E se arrastou para fora do buraco veio - mãe me segurando nos pobres - jogou fora as nuvens de chuvaUnd aus dem loch gekrochen kam -- mutter hielt mich in den armen -- wolken warfen ab den regen
Então, ela veio ao redor da dor - a dor era jovem demais para o meu coração - e eu comecei a viverDanach kam sie um vor schmerz -- für trauer war zu jung mein herz -- und so fing ich an zu leben
Só o medo de mortos da chuva - porque nos mostra a verdade - ele cai das nuvensNur die toten fürchten regen -- da er uns die wahrheit zeigt -- fällt er von den wolken ab
Trazê-los em segurança - então eu cresci em on-off divórcio - onde todos viram o fim da guerraBringen sie sich in sicherheit -- so ich wuchs auf am scheiden-weg -- wo alle gesehen das ende vom krieg
Tudo o que vejo é um mundo frio - onde a carne mais barata ofereceu a si mesmo - onde pálidos lábios manchados de vermelhoIch sehe nur eine kalte welt -- wo günstig fleisch sich anbot -- wo blasse lippen färbten sich rot
E não acredito que o que disse - o meu maior amigo, o prazer de comer carne - o meu maior inimigoUnd glaube nicht, was sie erzählt -- mein größter freund die fleisches lust -- mein größter feind
O peito feminino - que não despreza a luz - trimestre selfcase onde a vida floresceDie weibliche brust -- wer verachtet nicht das licht -- futteral viertel wo leben blüht
A vida morta que eu tentei - não que os aspectos da vidaDes toten lebens hab mich bemüht -- der achtet das leben nicht

Então era hora de eu voltar para elesSo wurde es zeit, mich an ihnen zu rächen
Para mostrar a minha cara para quebrar todas as regrasMein gesicht zu zeigen, jede regel zu brechen
E assim eu cavou fundo e quebrou o caixãoUnd so grub ich tief und brach auf den sarg
Em que minha mãe estava morta foi sempreIn welchem meine tote mutter seit jeher lag
Os olhos arrancados, o que restou deleDie augen ausgestochen, was davon übrig blieb
Porque eu não quero que eles vejam o que eu estava fazendoDenn ich wollte nicht, dass sie, was ich vorhatte sieht
Até que as folhas caíram, me tem atormentado o meu certoBis die blätter fielen, hat mich mein gewissen geplagt
E a primeira neve, fui caçar na LabiaUnd beim ersten schnee begab ich mich auf labien-jagd

Anjo pele macia delicada me aspiraZarte weiche engelshaut danach strebt es mir
Lágrimas de uma mulher são meu elixir da vidaTränen einer frau sind mein lebenselixier
Cada fêmea ter copulado na primeira noiteJedes weib hab kopuliert in der ersten nacht
Cada fêmea no coito matou traiçoeiroJedes weib beim koitus tückisch umgebracht
Às vezes, eles são teimosos, mas se acostumar com issoManchmal sind sie trotzig, doch gewöhnt man sich daran
Diâmetro do tambor começa a deslocar sempre os seus pescoçosDrum fängt des messers reise stets bei ihren hälsen an
Enquanto eles chocalho de euforia, é peito para cima, para a costelaWährend sie euphorisch röcheln, geht es brustwärts zu den rippen
Para a pequena colina, que é guardado pelos lábiosBis zum kleinen hügel, der bewacht wird von den lippen
No buraco molhado, penetra lentamenteIn das feuchte loch dringt es langsam ein
Neste momento, o bichano começa a gritarIn diesem augenblick fangen die fotzen an zu schreien
A serra só vem quando o sangue se congelaDie säge kommt erst, wenn das blut gefriert
Eu estou marcando os röchelns jogado com o ossoIm takt des röchelns mit den knochen musiziert
Para os meus ouvidos soou exorbitanteFür meine ohren ein exorbitanter klang
Acompanhado da sinfonia com minha linda cantandoBegleitet die symphonie mit meinem lieblichen gesang

Morte - Eu sou, você não é - a morte - você é, eu não sou - a morte - eu, você não está - a morte -Tod - bin ich, bist du nicht - tod -- bist du, bin ich nicht -- tod -- bin ich, bist du nicht -- tod --
Você, então, eu não sou - a morte - eu, eles não são - a morte - que são, eles não são - a morte -Bist du dann, bin ich nicht -- tod -- bin ich, sind sie nicht -- tod -- bist du, sind sie nicht -- tod --
Eu sou, eles não são - a morte - são você, então, eles não sãoBin ich, sind sie nicht -- tod - bist du dann, sind sie nicht


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nachtblut e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção