Tradução gerada automaticamente

Nur Ein Kleines Stück Vom Himmel
Nachtgeschrei
Apenas um Pequeno Pedaço do Céu
Nur Ein Kleines Stück Vom Himmel
Em pequenas celas sufocantesIn drückened kleinen Zellen
Salas mais frias que a noiteRäumen kälter als die Nächt
Eu entreguei minha vida miserávelHab ich mein kümmerliches Leben
Ao diabo, sem sorteDem Teufel vermacht
Corredores cheios de almasFlure voller Seelen
Ardendo de raivaVoller Wut entbrannt
Eu prendi a eternidadeHab ich die Ewigkeit
Neste lugar sem pazAn diesen Ort gebannt
Aqui, velhos pilaresHier stemmen alte Gliender
Apoiam o corpo na paredeDen Körper an die Wand
Aqui, paredes pesadasHier erkaltern schwere Mauern
Congelam o último vestígio de razãoDen letzten Rest Verstand
Nem mesmo a sombraNicht einmal der Schatten
Se atreve a entrar aquiWagt sich zu mir hereb
Um corpo sem almaEin seelenoser Körper
E um caixão de pedraUnd ein steinerner Sarg
Apenas um pequeno pedaço do céuNur ein kleines Stück vom Himmel
Consigo ver daquiKann ich von hier sehen
É tão grande quanto pareceEs ist so groß wie sehen
É verdadeiramente lindoEs ist wahrhaft wunderschön
É um pouquinho de liberdadeEs ist ein kleines bisschen Freiheit
Dentro das paredes deste mundoIn den Maueren dieser Welt
É meu pequeno pedaço do céuEs ist mein kleines Stück vom Himmelszelt
Este estreito coneDieser schmale Kegel
É o sol deste mundoIst die Sonne dieser Welt
Por um momento, é tudo que importaFür den Moment ist er das einzige was zählt
Eu penso em distâncias eternasIch denke ewig Ferne
Onde a dor em mim resideWo die Rube in mir liegt
Eu penso em estrelas infinitasIch denke unendliche Sterne
Quando a liberdade em mim prevaleceWenn die Freiheit in mir siegt
Quando finalmente dou mil passosGeh ich endlich tausend Schritte
Sem muros para alcançarOhne Mauern zu erreischen
Mil vezes eu me deito na sombraLiege tausendmal im Schatten
De carvalhos altíssimosUnendlich hoher Eichen
Mas eu permaneço entre paredesDoch ich weile zwischen Wänden
Sou o resíduo deste tempoBin der Abraum dieser Zeit
Com o silêncio negro como guiaMit der rabenschwarzen Stille als Geleit
Apenas um pequeno pedaço do céu...Nur ein kleines Stück vom Himmel...
Eu atravessei todas as estrelasIch durchbohrte alle Sterne
Eu as contei uma a umaIch habe sie alle gezählt
E nenhuma das noites me levou para longeUnd keine der Nächte nahm mich mit in die Ferne
Me deu uma corda ou um objeto afiadoGab mir ein Seil oder spitzes Gerät
Como um sussurro no silêncioWie ein Flüstern aus der Stille
Gritos chegam até meu ouvidoDringen Schreie an mein Ohr
É a loucura irreal quando a realidade se calaEs ist der irreale Wahnsinn wenn die Wirklichkeit verstummt
Apenas um pequeno pedaço do céu...Nur ein kleines Stück vom Himmel...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nachtgeschrei e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: