De paardenhoeve
Er is een plek tussen de bomen
Daar is een lach nog steeds een lach
Daar zijn de mensen vrij om te komen
Soms elk uur, soms bijna dag en nacht
Tussen de appelbomen en de koeien in de weiden
Van het Gellicumse veld
Daar ligt een plekje om van te dromen
Als je door zorgen wordt gekweld
refrain:
De Paardenhoeve, De Paardenhoeve
Kop omhoog, verstand op nul
En geen gezeik
De Paardenhoeve, de Paardenhoeve
Dat stukje droom, daaronder aan de Lingedijk
Soms loopt het leven niet aan de teugel
Soms wordt het stappen een veel te ferme draf
En dan loopt alles wel eens danig uit de hoefslag
Geef dan de sporen en rij terug naar af
Want als je het klappen van de zweep kent
Wil je springen
Soms iets te hoog, soms iets te ver
Soms net te wijd
Maar als je hart vol liefde is
Dan kan je het lijden
En aan de finish wacht een leven zonder spijt
refrain
A Fazenda dos Cavalos
Há um lugar entre as árvores
Lá, um sorriso ainda é um sorriso
As pessoas são livres para chegar
Às vezes a cada hora, às vezes quase dia e noite
Entre as macieiras e as vacas nos campos
Do campo Gellicum
Lá tem um cantinho para sonhar
Quando as preocupações te atormentam
refrão:
A Fazenda dos Cavalos, A Fazenda dos Cavalos
Cabeça erguida, mente vazia
E sem frescura
A Fazenda dos Cavalos, a Fazenda dos Cavalos
Aquele pedaço de sonho, lá embaixo na Lingedijk
Às vezes a vida não vai na rédea
Às vezes o passo vira uma corrida forte demais
E então tudo sai do controle
Dá as rédeas e volta ao começo
Porque se você conhece o estalo da chicote
Quer pular
Às vezes alto demais, às vezes longe demais
Às vezes um pouco largo
Mas se seu coração está cheio de amor
Você pode suportar a dor
E na linha de chegada espera uma vida sem arrependimentos
refrão