Tradução gerada automaticamente

Red Light
Nadine Coyle
Sinal Vermelho
Red Light
(Sinal vermelho, sinal vermelho)(Red light, red light)
(Sinal vermelho)(Red light)
Parado no sinal vermelhoStopped at the red light
Você tá tocando Hendrix e acendendo tudoYou're playing hendrix and lighting up
Eu chamei sua atençãoI caught your attention
Tentando ao máximo parecer divertidoTrying my best to seem amused
Vivendo a boa vidaLiving the good life
A cada parada, um sonho diferenteWith ever stop there's a different dream
Fazendo minha reputaçãoMaking my reputation
Por fazer música, não revistasFor making music not magazines
Me dá um segundo e eu anoto tudoGive me a second and I'll right it all down
Me dá uma hora e eu finjo que tô de boaGive me an hour and I'll pretend I'm down
A luz das estrelas invadindo minhas ondasThe starlight's flooding my airwaves
Nunca senti essa sensação antesI've never felt this feeling before
Meu giro tá indo a 10, amorMy revs are pushing to 10, babe
Esses cavalos selvagens estão tomando contaThese wild horses are taking control
O holofote tá apontando pra sua caraThe spot light's pointing at your face
Seremos os motoristas até o fimWe'll be the driver right till the end
Meu giro tá indo a 10, amorMy revs are pushing to 10, babe
Esses cavalos selvagens estão tomando contaThese wild horses are taking control
(Sinal vermelho, sinal vermelho)(Red light, red light)
(Sinal vermelho)(Red light)
Agora é sinal verde, meu corpo tá querendo te dar maisNow it's a green light, my body's yearning to give you more
Sinto que agora tô pronto, mas meu subconsciente ainda tá em dúvidaI feel like now I'm ready, but my subconscious is still unsure
Me dá um segundo e eu anoto tudo.Give me a second and I'll right it all down.
Me dá uma hora e eu finjo que tô de boaGive me an hour and I'll pretend I'm down
Me dá um dia e eu vou resolver tudoGive me a day and I will work it all out
Me dá uma semana e então você não vai ouvir nada.Give me a week and then you won't hear a sound.
A luz das estrelas invadindo minhas ondasThe starlight's flooding my airwaves
Nunca senti essa sensação antesI've never felt this feeling before
Meu giro tá indo a 10, amorMy revs are pushing to 10, babe
Esses cavalos selvagens estão tomando contaThese wild horses are taking control
O holofote tá apontando pra sua caraThe spot light's pointing at your face
Seremos os motoristas até o fimWe'll be the driver right till the end
Meu giro tá indo a 10, amorMy revs are pushing to 10, babe
Esses cavalos selvagens estão tomando contaThese wild horses are taking control
Me dá um segundo e eu anoto tudo.Give me a second and I'll right it all down.
Me dá uma hora e eu finjo que tô de boaGive me an hour and I'll pretend I'm down
Me dá um dia e eu vou resolver tudoGive me a day and I will work it all out
Uma semana e então você não vai ouvir nada.A week and then you won't hear a sound.
A luz das estrelas invadindo minhas ondasThe starlight's flooding my airwaves
Nunca senti essa sensação antesI've never felt this feeling before
Meu giro tá indo a 10, amorMy revs are pushing to 10, babe
Esses cavalos selvagens estão tomando contaThese wild horses are taking control
O holofote tá apontando pra sua caraThe spot light's pointing at your face
Seremos os motoristas até o fimWe'll be the driver right till the end
Meu giro tá indo a 10, amorMy revs are pushing to 10, babe
Esses cavalos selvagens estão tomando contaThese wild horses are taking control



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nadine Coyle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: