Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 473

C'est Ici Que Nos Routes Se Séparent

Nadiya

Letra

É Aqui Que Nossos Caminhos Se Separam

C'est Ici Que Nos Routes Se Séparent

É aqui que nossos caminhos se separamC'est ici que nos routes se séparent
Terminus em um canto da nossa memóriaTerminus dans un coin de notre mémoire
É aqui que nossos caminhos se separamC'est ici que nos routes se séparent
Terminus em um canto da nossa memóriaTerminus dans un coin de notre mémoire

Haverá outros caminhos na sua vidaIl y aura d'autres passages dans ta vie
Você é jovem e também sabeTu es jeune et tu sais aussi
Que essas feridas cicatrizamQu'elles cicatrisent ces blessures
Se dissipando na naturezaEn s'évanouissant dans la nature
Haverá outros desejosIl y aura d'autres envies
E outros perfumes na sua vidaEt d'autres parfums dans ta vie
Você vai se deixar levar pelo jogoTu te laisseras prendre au jeu
E vai fazer mais de uma mulher felizEt tu rendras plus d'une femme heureuse

É aqui que nossos caminhos se separamC'est ici que nos routes se séparent
Terminus em um canto da nossa memóriaTerminus dans un coin de notre mémoire
É aqui que nossos caminhos se separamC'est ici que nos routes se séparent
Terminus em um canto da nossa memóriaTerminus dans un coin de notre mémoire

Me diz onde está o desejo, onde está o charmeDis-moi où est le désir, où est le charme
As palavras de amor ou os dramasLes mots d'amour ou bien les drames
Acreditamos ter encontrado um tesouroOn a cru tenir un trésor
Mas vamos deixar os remorsos de ladoMais laissons de côté les remords
Como se o vento os levasseComme si le vent les emporte
As folhas secas que são nossas lembrançasLes feuilles mortes que sont nos souvenirs
Eu teria te dado minha vidaJe t'aurais donné ma vie
Mas o que resta hojeMais que reste-t-il aujourd'hui

É aqui que nossos caminhos se separamC'est ici que nos routes se séparent
Terminus em um canto da nossa memóriaTerminus dans un coin de notre mémoire
É aqui que nossos caminhos se separamC'est ici que nos routes se séparent
Terminus em um canto da nossa memóriaTerminus dans un coin de notre mémoire

Quando não dá mais pra se agarrarQuand on ne peut plus s'y accrocher
Deixamos o passado no passadoOn laisse le passé au passé

Nos cruzamosOn s'est croisé
Nos entregamosOn a donné
TentamosOn a tenté
Tudo que tínhamosTout ce qu'on avait

Nos cruzamosOn s'est croisé
Nos tocamosOn s'est touché
Nos demos tudo que tínhamosOn s'est donné tout ce qu'on avait

TentamosOn a tenté
GanhamosOn a gagné
E deixamos o passado no passadoEt laissons le passé au passé

Nos cruzamosOn s'est croisé
Nos tocamosOn s'est touché
Nos demos tudo que tínhamosOn s'est donné tout ce qu'on avait

TentamosOn a tenté
GanhamosOn a gagné
E deixamos o passado no passadoEt laissons le passé au passé

É aqui que nossos caminhos se separamC'est ici que nos routes se séparent
Terminus em um canto da nossa memóriaTerminus dans un coin de notre mémoire
É aqui que nossos caminhos se separamC'est ici que nos routes se séparent
Terminus em um canto da nossa memóriaTerminus dans un coin de notre mémoire

É aqui que nossos caminhos se separamC'est ici que nos routes se séparent
Terminus em um canto da nossa memóriaTerminus dans un coin de notre mémoire
É aqui que nossos caminhos se separamC'est ici que nos routes se séparent
Terminus em um canto da nossa memóriaTerminus dans un coin de notre mémoire


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nadiya e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção