Tradução gerada automaticamente

Leila
Nadja Benaissa
Leila
Leila
Eu queria poder te dar todo o tempoIch wünscht', ich könnt' dir geben all die Zeit
que você precisa de mimdie du mit mir brauchst
Mas amor, você não precisa ficar tristeDoch Schatz, du musst nicht traurig sein
pois o tempo segue seu cursodenn die Zeit nimmt ihren Lauf
Neste mundo que não é nossoIn dieser Welt, die nicht uns're ist
é difícil ser só nossofällt es schwer, für uns zu sein
Mas baby, eu estou com você, aqui você tem um larDoch Baby, ich bin bei dir bei mir hast du ein Heim
Não vou te deixar sozinho, sempre estarei com vocêIch lass dich nicht allein, werde immer bei dir sein
Pois você é realmente meu raio de solDenn du bist wirklich mein Sonnenschein
Eu te amo, meu amor, eu te amoIch liebe dich, mein Schatz, ich liebe dich
você é minha luzdu bist mein Licht
Eu te amo, meu amor, eu te amoIch liebe dich, mein Schatz, ich liebe dich
não esqueça disso, por favordass du mir das nicht vergisst
Eu te amo, meu amor, eu te amoIch liebe dich, mein Schatz, ich liebe dich
seque as lágrimas do seu rostowisch' die Tränen aus deinem Gesicht
pois eu sei que você é um anjodenn ich weiß, dass du ein Engel bist
e Deus te mandou pra mimund Gott hat dich zu mir geschickt
Eu vejo nos seus olhos, eles são os mais lindos do mundoIch seh' in deine Augen sie sind das Schönste auf der Welt
Seu olhar é tão profundo e claroDein Blick, er ist so tief und klar
(e é isso que me mantém vivo)(er ist das, was mich am Leben hält)
Eu aprendo todo dia com você, quando vejo através dos seus olhosIch lerne jeden Tag von dir wenn ich durch deine Augen seh'
Nada é mais bonito do que ver queNichts ist schöner, als zu sehen dass
(você já está trilhando seus próprios caminhos)(du jetzt schon eig'ne Wege gehst)
Eu acredito em você, assim como você acredita em mimIch glaube fest an dich. Genau, wie du an mich
e você sempre será meu raio de solund du bleibst immer mein Sonnenschein
Eu te amo, meu amor, eu te amoIch liebe dich, mein Schatz, ich liebe dich
você é minha luzdu bist mein Licht
Eu te amo, meu amor, eu te amoIch liebe dich, mein Schatz, ich liebe dich
não esqueça disso, por favordass du mir das nicht vergisst
Eu te amo, meu amor, eu te amoIch liebe dich, mein Schatz, ich liebe dich
seque as lágrimas do seu rostowisch' die Tränen aus deinem Gesicht
pois eu sei que você é um anjodenn ich weiß, dass du ein Engel bist
e Deus te mandou pra mimund Gott hat dich zu mir geschickt
Eu só quero que você possa respirarIch will nur, dass du atmen kannst
que você seja simplesmente você mesmadass du einfach bist, so wie du bist
E por favor, acredite que não importa o que você queiraUnd bitte glaube dran, dass egal, was du willst
pode realmente aconteceres kann wirklich sein
Eu te amo, meu amor, eu te amoIch liebe dich, mein Schatz, ich liebe dich
você é minha luzdu bist mein Licht
Eu te amo, meu amor, eu te amoIch liebe dich, mein Schatz, ich liebe dich
não esqueça disso, por favordass du mir das nicht vergisst
Eu te amo, meu amor, eu te amoIch liebe dich, mein Schatz, ich liebe dich
seque as lágrimas do seu rostowisch' die Tränen aus deinem Gesicht
pois eu sei que você é um anjodenn ich weiß, dass du ein Engel bist
e Deus te mandou pra mimund Gott hat dich zu mir geschickt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nadja Benaissa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: