Transliteração e tradução geradas automaticamente
Sentinel - ЧАСОВОЙ
Nadroi
Sentinela - GUARDIÃO
Sentinel - ЧАСОВОЙ
Noite longa, a cidade dorme
Ночь длинная, город спит
Noch' dlinaya, gorod spit
Estou na parede, meu espírito não descansa
Я на стене, мой дух не спит
Ya na stene, moy dukh ne spit
Palavra no peito, silêncio é meu grito
Слово в груди, тишина мой крик
Slovo v grudi, tishina moy krik
Vejo o amanhecer, mesmo que a escuridão seja imensa
Я вижу рассвет, даже если мрак велик
Ya vizhu rassvet, dazhe esli mrak velik
Sou guardião, não durmo, não corro
Я часовой, не сплю, не бегу
Ya chasovoy, ne splyu, ne begu
Minha posição é lealdade e luz
Моя позиция верность и свет
Moya pozitsiya vernost' i svet
Enquanto o mundo cochila, eu protejo
Пока мир дремлет, я берегу
Poka mir dremlet, ya beregu
O que o céu confiou a mim
То, что небо доверило мне
To, chto nebo doverilo mne
Se a trombeta soar, estou pronto
Если рог прозвучит, я готов
Esli rog prozvuchit, ya gotov
Noite longa, a cidade dorme
Ночь длинная, город спит
Noch' dlinaya, gorod spit
Estou na parede, meu espírito não descansa
Я на стене, мой дух не спит
Ya na stene, moy dukh ne spit
Palavra no peito, silêncio é meu grito
Слово в груди, тишина мой крик
Slovo v grudi, tishina moy krik
Vejo o amanhecer, mesmo que a escuridão seja imensa
Я вижу рассвет, даже если мрак велик
Ya vizhu rassvet, dazhe esli mrak velik
Sou guardião, não durmo, não corro
Я часовой, не сплю, не бегу
Ya chasovoy, ne splyu, ne begu
Minha posição é lealdade e luz
Моя позиция верность и свет
Moya pozitsiya vernost' i svet
Enquanto o mundo cochila, eu protejo
Пока мир дремлет, я берегу
Poka mir dremlet, ya beregu
O que o céu confiou a mim
То, что небо доверило мне
To, chto nebo doverilo mne
Se a trombeta soar, estou pronto
Если рог прозвучит, я готов
Esli rog prozvuchit, ya gotov
Noite longa, a cidade dorme
Ночь длинная, город спит
Noch' dlinaya, gorod spit
Estou na parede, meu espírito não descansa
Я на стене, мой дух не спит
Ya na stene, moy dukh ne spit
Palavra no peito, silêncio é meu grito
Слово в груди, тишина мой крик
Slovo v grudi, tishina moy krik
Vejo o amanhecer, mesmo que a escuridão seja imensa
Я вижу рассвет, даже если мрак велик
Ya vizhu rassvet, dazhe esli mrak velik
Sou guardião, não durmo, não corro
Я часовой, не сплю, не бегу
Ya chasovoy, ne splyu, ne begu
Minha posição é lealdade e luz
Моя позиция верность и свет
Moya pozitsiya vernost' i svet
Enquanto o mundo cochila, eu protejo
Пока мир дремлет, я берегу
Poka mir dremlet, ya beregu
O que o céu confiou a mim
То, что небо доверило мне
To, chto nebo doverilo mne
Se a trombeta soar, estou pronto
Если рог прозвучит, я готов
Esli rog prozvuchit, ya gotov



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nadroi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: