Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 36

Горит

Nadya Dorofeeva

Letra

Aceso

Горит

Estou enviando meus pensamentos pelas alturas
Запускаю мысли выше крыши
Zapuskayu mysli vyše kryši

Eu corri e corri
Побежа-побежала я
Pobeža-pobežala ja

Eu grito mas você não ouve
Кричу, но ты не слышишь
Kriču, no ty ne slyšiš

Deixe ir, deixe ir
Отпусти, отпусти
Otpusti, otpusti

Como o vento de uma vez
Подобно ветру вся и сразу
Podobno vetru vsja i srazu

Sem modelos, sentimentos, frases
Без шаблонов, чувства, фразы
Bez šablonov, čuvstva, frazy

Tremendo no corpo da cama
Дрожь по телу от постели
Drož' po telu ot posteli

Meus olhos vão te contar tudo
Мои глаза тебе всё скажут
Moi glaza tebe vsjo skazhut

Você me faz sentir tão mal
От тебя меня так мажет
Ot teba menja tak mažet

Nem tudo será como queríamos
Не будет всё, как мы хотели
Ne budet vsjo, kak my hoteli

Je suis folle de toi
Je suis folle de toi
Je suis folle de toi

Deixe minha alma queimar
Пусть горит моя душа
Pust' gorit moja duša

Eu quero isso até de manhã
Хочу чтоб до утра
Hoču čtob do utra

Ou talvez até mais
А может даже дольше
A može daže dol'she

Ou talvez para sempre
А может навсегда
A može navsegda

Minha alma está queimando
Горит моя душа
Gorit moja duša

Não há noite nem dia
Ни ночи нет, ни дня
Ni noči net, ni dnja

Ou talvez até mais
А может даже больше
A može daže bol'she

Ou talvez nunca
А может никогда
A može nikogda

Ou talvez até mais
А может даже дольше
A može daže dol'she

Ou talvez para sempre
А может навсегда
A može navsegda

Ou talvez até mais
А может даже больше
A može daže bol'she

Ou talvez nunca
А может никогда
A može nikogda

Eu abaixo suas mãos
Опускаю руки твои ниже
Opuskaju ruki tvoi niže

Estou voando e voando
Полете-полетела я
Poleté-poletela ja

Você escreve por todo o meu corpo com sua respiração
Ты по телу мне дыханием пишешь
Ty po telu mne dyhanijem pišeš

Sob o poste, onde está na cama
Под постом, где в постели
Pod postom, gde v posteli

Emaranhado sob os lençóis
Путались под простынями
Putalis' pod prostynjami

Toque seus pensamentos com seus lábios
Мыслями коснись губами
Mysljami kosniś gubami

Você e eu não nos conhecemos
Мы с тобой не знаем сами
My s toboj ne znaem sami

Que tipo de fogo estamos acendendo?
Какой огонь мы разжигаем
Kakoy ogon' my razžigaem

Só depois da despedida saberemos
Лишь расставшись мы узнаем
Liš' rasstavšis' my uznaem

Eu canto com os olhos fechados
Пою с закрытыми глазами я
Poyu s zakrytymi glazami ja

Je suis folle de tois
Je suis folle de tois
Je suis folle de tois

Deixe minha alma queimar
Пусть горит моя душа
Pust' gorit moja duša

Eu quero isso até de manhã
Хочу чтоб до утра
Hoču čtob do utra

Ou talvez até mais
А может даже дольше
A može daže dol'she

Ou talvez para sempre
А может навсегда
A može navsegda

Minha alma está queimando
Горит моя душа
Gorit moja duša

Não há noite nem dia
Ни ночи нет, ни дня
Ni noči net, ni dnja

Ou talvez até mais
А может даже больше
A može daže bol'she

Ou talvez nunca
А может никогда
A može nikogda

Ou talvez até mais
А может даже дольше
A može daže dol'she

Ou talvez para sempre
А может навсегда
A može navsegda

Ou talvez até mais
А может даже больше
A može daže bol'she

Ou talvez nunca
А может никогда
A može nikogda

Ou talvez? Ou talvez?
А может? А может?
A može? A može?

Ou talvez até mais
А может даже больше
A može daže bol'she

Ou talvez nunca
А может никогда
A može nikogda

Ou talvez? Ou talvez?
А может? А может?
A može? A može?

Ou talvez até mais
А может даже больше
A može daže bol'she

Ou talvez nunca
А может никогда
A može nikogda

Ou talvez até mais
А может даже больше
A može daže bol'she


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nadya Dorofeeva e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção