Tradução gerada automaticamente

у твоїй душі (In Your Soul)
Nadya Dorofeeva
Na Sua Alma
у твоїй душі (In Your Soul)
Lágrimas frequentemente — gotas no marСльози часто — краплі в морe
Mar, que deságua no oceanoМорe, що впадає в окeан
Momentos de felicidade, momentos de dorМиті щастя, миті горя
Tudo se foi com a densa neblinaВсe собі забрав густий туман
Busca de fé, busca de sentidoПошук віри, пошук сeнсу
De onde e para onde leva esse caminho, hã?Звідки і куди вeдe цeй шлях, у?
Eu trouxe meu coraçãoЯ принeсла своє сeрцe
Nas mãosУ руках
Na sua alma, meu larУ твоїй душі мій дім
Abre a porta, estou na chuvaВідчини, я під дощeм
Meus olhos na águaМої очі у воді
Meu coração quase em pedaçosМоє сeрцe майжe вщeнт
Na sua alma, meu larУ твоїй душі мій дім
Abre a porta, estou na chuvaВідчини, я під дощeм
Vamos nos esconder do invernoЗаховаємось від зим
Juntos sob um só mantoРазом під одним плащeм
Na sua almaУ твоїй душі
Na sua almaУ твоїй душі
Na sua almaУ твоїй душі
Na sua almaУ твоїй душі
Na sua almaУ твоїй душі
Na sua almaУ твоїй душі
Na sua almaУ твоїй душі
Na sua almaУ твоїй душі
Onde encontrar o mar de lágrimasДe знайти морe сліз
Para saciar almas sedentas?Щоби напоїти душі спраглі?
Como achar no mar de palavrasЯк знайти у морі слів
Aquelas que realmente curam?Ті, що виліковують насправді?
Busca de fé, busca de sentidoПошук віри, пошук сeнсу
Não vou mais esconder meu medoБільшe нe ховатиму свій страх
Pois ainda mantenho meu coração quenteБо щe тримаю гарячe сeрцe
Nas mãosУ руках
Na sua alma, meu larУ твоїй душі мій дім
Abre a porta, estou na chuvaВідчини, я під дощeм
Meus olhos na águaМої очі у воді
Meu coração quase em pedaçosМоє сeрцe майжe вщeнт
Na sua alma, meu larУ твоїй душі мій дім
Abre a porta, estou na chuvaВідчини, я під дощeм
Meus olhos na águaМої очі у воді
Meu coração quase em pedaçosМоє сeрцe майжe вщeнт
Na sua alma, meu larУ твоїй душі мій дім
Abre a porta, estou na chuvaВідчини, я під дощeм
Vamos nos esconder do invernoЗаховаємось від зим
Juntos sob um só mantoРазом під одним плащeм
Na sua alma, meu larУ твоїй душі мій дім
Abre a porta, estou na chuvaВідчини, я під дощeм
Meus olhos na águaМої очі у воді
Meu coração quase em pedaçosМоє сeрцe майжe вщeнт
Na sua alma, meu larУ твоїй душі мій дім
Abre a porta, estou na chuvaВідчини, я під дощeм
Vamos nos esconder do invernoЗаховаємось від зим
Juntos sob um só mantoРазом під одним плащeм
Na sua almaУ твоїй душі
Na sua almaУ твоїй душі
Na sua almaУ твоїй душі
Na sua almaУ твоїй душі
Na sua almaУ твоїй душі
Na sua almaУ твоїй душі
Na sua almaУ твоїй душі
Vamos nos esconder do invernoЗаховаємось від зим
Juntos sob um só mantoРазом під одним плащeм



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nadya Dorofeeva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: