395px

Konpira Ichidan

Nagayama Yoko

Konpira Ichidan

丸に赤色 金の字は
maru ni akairo kin no ji wa
金毘羅さんの 旗印
Konpira-san no hatajirushi
願い 心に 石段を
negai kokoro ni ishidan wo
登れば見える 讃岐富士
noboreba mieru Sanuki Fuji
人生 一段 一段ごとに
jinsei ichidan ichidan goto ni
思いを踏みしめ 歩いて行こう
omoi wo fumishime aruite ikou
長いようでも 人の世は
nagai you demo hito no yo wa
あっという間の 紙芝居
atto iu ma no kamishibai
金毘羅船々追手に帆掛けて
Konpira funafuna oite ni hokakete
人情の木に 花が咲く
ninjou no ki ni hana ga saku

四国名物 阿波踊り
Shikoku meibutsu Awa odori
踊る阿呆に 見る阿呆
odoru ahou ni miru ahou
同じ阿呆なら ソレソレと
onaji ahou nara sore sore to
袖を引っ張る 温ったかさ
sode wo hipparu atatakai
泣いて暮すも 一生ならば
naite kurasu mo isshou naraba
笑って暮そよ いい事あるさ
waratte kurasoyo ii koto aru sa
親の意見と 茄子の花
oya no iken to nasu no hana
先人たちの 心意気
senjin-tachi no kokoroi ki
金毘羅船々 三味線片手に
Konpira funafuna shamisen katate ni
衿を正して 春を待つ
eri wo tadashite haru wo matsu

長い石段 登るには
nagai ishidan noboru ni wa
なくてはならぬ 杖ひとつ
nakute wa naranu tsue hitotsu
おかげさまだと 気付く時
okagesama da to kiduku toki
海の神様 微笑んだ
umi no kamisama hohoenda
つまずき 転んで 又立ち上がる
tzumazuki koronde mata tachiagaru
いくつになっても 遅くはないさ
ikutsu ni natte mo osoku wa nai sa
旅は道連れ 世は情け
tabi wa michizure yo wa nasake
お天道さまは 付いてくる
otendou-sama wa tsuite kuru
金毘羅船々にっこり誰かに
Konpira funafuna nikkori dareka ni
笑ってごらん 福が来る
waratte goran fuku ga kuru

Konpira Ichidan

Círculo vermelho, letra dourada
É a bandeira do Kōbira-san
Com o desejo no coração, subindo os degraus
Aparece a montanha Sanuki Fuji
Na vida, passo a passo
Vamos seguir em frente, pisando firme
Pode parecer longo, mas a vida é
Um teatro de papel que passa rápido
Barcos de Kōbira, com as velas levantadas
As flores da humanidade vão brotar

Atração famosa de Shikoku, dança Awa
O idiota que dança e o idiota que assiste
Se somos todos idiotas, então vamos lá
Puxando as mangas, essa calorosa conexão
Se a vida é só uma, por que chorar?
Vamos viver sorrindo, coisas boas virão
A opinião dos pais e a flor da berinjela
O espírito dos nossos antepassados
Barcos de Kōbira, com o shamisen na mão
Endireitando a gola, esperando a primavera

Para subir os longos degraus
É preciso ter um bastão, não tem jeito
Quando perceber que é graças a eles
O deus do mar sorri
Tropeçando, caindo e levantando de novo
Não importa a idade, nunca é tarde
A jornada é companheira, o mundo é bondoso
O sol está sempre ao nosso lado
Barcos de Kōbira, sorrindo para alguém
Sorria e a sorte vai chegar

Composição: