Seelenland
Als der Himmel sich schwarzte, fielen unsere Bruder
Mit dem sterbenden Licht eines klaren Wintertags
Erlagen ihre Korper dem blutroten Schnee
Und uber weite Felder - der Trauer - sah ich den Krieg
Unter kahlen Baumen blieb ich allein zuruck
Mein Flegel blutbeschmiert und meine Seele vernarbt in Ewigkeit
Schrei ich hilflos an die kalte Winternacht
Dort wo die Berge sind weinen Feen um diese Schlacht
Alles weicht Stille, mein Freund der Wind er trauert
Im schmerzfahlen Mondschein verzerrt mein Gesicht
Eine Maske der Bitternis und der Dunkelheit
Die meine einst liebende Seele verdammt
Und ich kenne die Kalte der Nacht
Ich wei? um den Frost des inneren Ichs
Und ich, der Zeuge des Siegs... ich, der Sieg
Aber als die Elfen starben mit den Feen und Waldern
Und ich mich stehen sah allein auf dem Schlachtfeld meiner Seele
Bin ich fur immer gestorben... in Ewigkeit
...Ewigkeit...
Terra das Almas
Quando o céu escureceu, nossos irmãos caíram
Com a luz moribunda de um claro dia de inverno
Seus corpos se entregaram à neve vermelha como sangue
E sobre vastos campos - da tristeza - eu vi a guerra
Sob árvores nuas, fiquei sozinho
Meu porrete manchado de sangue e minha alma marcada para a eternidade
Grito impotente para a fria noite de inverno
Lá onde as montanhas estão, fadas choram por essa batalha
Tudo se torna silêncio, meu amigo, o vento lamenta
Na pálida luz da lua, meu rosto se distorce
Uma máscara de amargura e escuridão
Que condena minha alma que um dia amou
E eu conheço o frio da noite
Eu sei do gelo do eu interior
E eu, o testemunha da vitória... eu, a vitória
Mas quando as fadas morreram com as fadas e florestas
E eu me vi de pé, sozinho no campo de batalha da minha alma
Eu morri para sempre... na eternidade
...Eternidade...