395px

Terrário Aquático

Nagi no Asukara

Aqua Terrarium

あたたかい水に泳ぐデトリタス
Atatakai mizu ni oyogu detoritasu
長い時間をかけて糸を紡ぎながら繭になる
Nagai jikan wo kakete ito wo tsumugi nagara mayu ni naru

一体どれくらいまぶたを閉じていたんだろう
Ittai dore kurai mabuta wo tojiteitandarou
待っても待っても僕らずっと二人きり
Matte mo matte mo bokura zutto futarikiri
ここは幽玄の水槽で名前を呼べば泡になる
Koko wa yuugen no suisou de namae wo yobeba awa ni naru

あたたかい水に泳ぐデトリタス
Atatakai mizu ni oyogu detoritasu
長い時間をかけて糸を紡ぎながら
Nagai jikan wo kakete ito wo tsumugi nagara
穏やかに眠る君の外側で
Odayaka ni nemuru kimi no sotogawa de
すべての感情から守る繭になる
Subete no kanjou kara mamoru mayu ni naru

静かすぎたこの楽園で漂いながら
Shizuka sugita kono rakuen de tadayoi nagara
何ひとつ変わらないんだって気づいても
Nani hitotsu kawaranaindatte kizuite mo
君の姿を見るだけで僕の視界は透き通る
Kimi no sugata wo miru dake de boku no shikai wa sukitooru

揺らぐ向こう側 届かないままに
Yuragu mukougawa todokanai mama ni
近くて遠い砂の橋は青く溶けた
Chikakute tooi suna no hashi wa aoku toketa
穏やかに眠る君に寄り添って
Odayaka ni nemuru kimi ni yorisotte
波打つ月のかたち そっと見上げてる
Namiutsu tsuki no katachi sotto miageteru

いつかひとりで目覚めた君の
Itsuka hitori de mezameta kimi no
初めて瞳に映す景色が
Hajimete hitomi ni utsusu keshiki ga
美しいものだけで満たされるように ささぐ子守唄
Utsukushii mono dake de mitasareru you ni sasagu komoriuta

あたたかい水に泳ぐデトリタス
Atatakai mizu ni oyogu detoritasu
長い時間をかけて糸を紡ぎながら
Nagai jikan wo kakete ito wo tsumugi nagara
穏やかに眠る君の外側で
Odayaka ni nemuru kimi no sotogawa de
すべての感情から守る繭になる
Subete no kanjou kara mamoru mayu ni naru

Terrário Aquático

Os flocos de sentimento estão nadando na água morna
Girando por um longo tempo para se tornarem um casulo

Há quanto tempo os meus olhos estão fechados?
Mesmo que fiquemos esperando, ambos ficaremos sozinhos. No espaço finito deste aquário.
Se o nome de uma pessoa é chamado, ele vai se transformar em bolhas

Os flocos de sentimento estão nadando na água morna
Girando por um longo tempo para se tornarem um casulo
Enquanto você dorme pacificamente, vou observá-la do lado de fora
Eu vou ser o casulo que a protege de todas as emoções do mundo

Flutuando nesse paraíso silencioso
Estou ciente de que nada vai mudar
Mas só por vê-la, a minha visão se tornará brilhante e clara

O ponto de vista do outro lado, um lugar que não posso alcançar, está balançando
Era tão perto, e ainda tão longe, a ponte de areia derreteu no azul
Enquanto você dorme pacificamente, eu me eu me aproximo de você
Olhando para cima em silêncio para a lua como as ondas a bater em toda ela

Algum dia, quando você acordar sozinha
Para que a primeira coisa que você ver
Seja preenchida apenas com coisas bonitas, eu vou oferecer essa canção de ninar

Os flocos de sentimento estão nadando na água morna
Girando por um longo tempo para se tornarem um casulo
Enquanto você dorme pacificamente, vou observá-la do lado de fora
Eu vou ser o casulo que a protege de todas as emoções do mundo

Composição: Ishikawa Chiaki