Transliteração gerada automaticamente
Aqua Terrarium
Nagi no Asukara
Terrário Aquático
Aqua Terrarium
Os flocos de sentimento estão nadando na água morna
あたたかい水に泳ぐデトリタス
Atatakai mizu ni oyogu detoritasu
Girando por um longo tempo para se tornarem um casulo
長い時間をかけて糸を紡ぎながら繭になる
Nagai jikan wo kakete ito wo tsumugi nagara mayu ni naru
Há quanto tempo os meus olhos estão fechados?
一体どれくらいまぶたを閉じていたんだろう
Ittai dore kurai mabuta wo tojiteitandarou
Mesmo que fiquemos esperando, ambos ficaremos sozinhos. No espaço finito deste aquário.
待っても待っても僕らずっと二人きり
Matte mo matte mo bokura zutto futarikiri
Se o nome de uma pessoa é chamado, ele vai se transformar em bolhas
ここは幽玄の水槽で名前を呼べば泡になる
Koko wa yuugen no suisou de namae wo yobeba awa ni naru
Os flocos de sentimento estão nadando na água morna
あたたかい水に泳ぐデトリタス
Atatakai mizu ni oyogu detoritasu
Girando por um longo tempo para se tornarem um casulo
長い時間をかけて糸を紡ぎながら
Nagai jikan wo kakete ito wo tsumugi nagara
Enquanto você dorme pacificamente, vou observá-la do lado de fora
穏やかに眠る君の外側で
Odayaka ni nemuru kimi no sotogawa de
Eu vou ser o casulo que a protege de todas as emoções do mundo
すべての感情から守る繭になる
Subete no kanjou kara mamoru mayu ni naru
Flutuando nesse paraíso silencioso
静かすぎたこの楽園で漂いながら
Shizuka sugita kono rakuen de tadayoi nagara
Estou ciente de que nada vai mudar
何ひとつ変わらないんだって気づいても
Nani hitotsu kawaranaindatte kizuite mo
Mas só por vê-la, a minha visão se tornará brilhante e clara
君の姿を見るだけで僕の視界は透き通る
Kimi no sugata wo miru dake de boku no shikai wa sukitooru
O ponto de vista do outro lado, um lugar que não posso alcançar, está balançando
揺らぐ向こう側 届かないままに
Yuragu mukougawa todokanai mama ni
Era tão perto, e ainda tão longe, a ponte de areia derreteu no azul
近くて遠い砂の橋は青く溶けた
Chikakute tooi suna no hashi wa aoku toketa
Enquanto você dorme pacificamente, eu me eu me aproximo de você
穏やかに眠る君に寄り添って
Odayaka ni nemuru kimi ni yorisotte
Olhando para cima em silêncio para a lua como as ondas a bater em toda ela
波打つ月のかたち そっと見上げてる
Namiutsu tsuki no katachi sotto miageteru
Algum dia, quando você acordar sozinha
いつかひとりで目覚めた君の
Itsuka hitori de mezameta kimi no
Para que a primeira coisa que você ver
初めて瞳に映す景色が
Hajimete hitomi ni utsusu keshiki ga
Seja preenchida apenas com coisas bonitas, eu vou oferecer essa canção de ninar
美しいものだけで満たされるように ささぐ子守唄
Utsukushii mono dake de mitasareru you ni sasagu komoriuta
Os flocos de sentimento estão nadando na água morna
あたたかい水に泳ぐデトリタス
Atatakai mizu ni oyogu detoritasu
Girando por um longo tempo para se tornarem um casulo
長い時間をかけて糸を紡ぎながら
Nagai jikan wo kakete ito wo tsumugi nagara
Enquanto você dorme pacificamente, vou observá-la do lado de fora
穏やかに眠る君の外側で
Odayaka ni nemuru kimi no sotogawa de
Eu vou ser o casulo que a protege de todas as emoções do mundo
すべての感情から守る繭になる
Subete no kanjou kara mamoru mayu ni naru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nagi no Asukara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: