Transliteração gerada automaticamente
Lull ~Soshite Bokura Wa
Nagi no Asukara
Lull ~E Então Nós
Lull ~Soshite Bokura Wa
Uma brisa do mar varreu meus ombros
かたをさらった淡い潮風
Kata wo saratta awai shiokaze
Enquanto eu assisti você correr muito à frente
かける小さな背中を
Kakeru chiisana senaka wo
Eu não disse uma palavra, simplesmente assistindo
ぼくは黙ってただ見つめてた
Boku wa damatte tada mitsumeteta
Incapaz de chegar onde você está
踏み出せないはざまで
Fumidasenai hazama de
Enquanto em uma sala de aula banhada pela luz solar
やわらかい陽射し包む教室には
Yawarakai hizashi tsutsumu kyoushitsu ni wa
Todas as fotos penduradas têm sorrisos em seus rostos
飾った写真たちが笑ったまま
Kazatta shashin tachi ga waratta mama
Como todos os dias passas incessantemente, permanecemos inalterados
とめどない明日に変わらない僕たちを
Tomedo nai asu ni kawaranai bokutachi wo
E são refletidos sem graça na superfície calma da água
なぐ水面の先どこまでも映して
Nagu minamo no saki dokomade mo utsushite
Tudo está bem do jeito que é
このままでいい
Kono mama de ii
Então aproveite suas emoções fugazes
その瞳に揺れてた儚い想いも
Sono hitomi ni yureteta hakanai omoi mo
E guarde-os bem
そっとしまって
Sotto shimatte!
As ondas rolam, depois retiram
波が打ち寄せ引いてゆく
Nami ga uchiyose hiite yuku
Como se meditasse a distância entre nossos corações
心距離はかるみたい
Kokoro kyori hakaru mitai
Eu quero entender como você se sente
君の気持ちが知りたいけれど
Kimi no kimochi ga shiritai keredo
Mas quando você me tocou, afastei-me
触れた手を払った
Fureta te wo haratta
A bolha que vem flutuando está prestes a explodir
のぼってく水の泡は弾けそうな
Nobotteku mizu no awa hajikesou na
Contando até um momento desafiador para os dois sonhos
危うい時が刻む互いの夢
Ayaui toki ga kizamu tagai no yume
Como todos os dias passas incessantemente, permanecemos inalterados
とめどない明日に変われない僕たちは
Tomedonai asu ni kawarenai bokutachi wa
E são meramente miragens flutuando na superfície calma da água
なぐ水面の上漂う蜃気楼
Nagu suimen no ue tadayou shinkirou
Eu só quero proteger
守りたいだけで
Mamoritai dake de
Mas as palavras pegam na minha boca
そう言いかけてつまる言葉が
Sou iikakete tsumaru kotoba ga
E nunca alcance o mar crepúsculo
届かない夕暮れの海
Todokanai yuugure no umi
Se subimos ao topo desta colina
この坂道登れば広がる
Kono sakamichi noboreba hirogaru
Hoje em dia, não pensamos que nada mudará de alguma forma
何気ない日々がまた違って
Nanigenai hibi ga mata chigatte
Light está saltando da superfície do espelho da água
水鏡照らす光跳ねて
Mizukagami terasu hikari hanete
E eu posso sentir isso agora, especialmente
今が特別に感じた
Ima ga tokubetsu ni kanjita
Como todos os dias passas incessantemente, permanecemos inalterados
とめどない明日に変わらない僕たちを
Tomedonai asu ni kawaranai bokutachi wo
E são refletidas infinitamente na superfície calma da água
なぐ水面の先どこまでも映して
Nagu suimen no saki dokomademo utsushite
Devo estar nesse lugar novamente
またその場所で
Mata sono basho de
Vendo os sorrisos brilhantes que sempre tivemos
輝く笑顔見つづけたいよ
Kagayaku egao mitsuzuketai yo
Então, vamos prometer fazer exatamente isso
必ず約束しよう
Kanarazu yakusoku shiyou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nagi no Asukara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: