Tradução gerada automaticamente

El Mejor Final
NAGUAL
A Melhor Conclusão
El Mejor Final
Pelos caminhos que existem na minha terra, perto do córrego territorialPor los caminos que hay en mis pagos, cerca del arroyo territorial
A tarde cai, sabe que está esperando pra se encontrar com a noiteBaja la tarde, sabe esperando de que con noche se va a encontrar
É quando volto do meu trampo, a morte cruza e quer me levarEs cuando vuelvo de mi trabajo, cruza la muerte y quiere llevar
Eu encaro de frente, luto e, se eu cair, sei que a terra vai me embalarLa encaro pa'lante, peleo y, si quedo, sé que la tierra me acunara
(Ah-ah-ah)(Ah-ah-ah)
(Guar-) Guarda suas coisas importantes(Guar-) Guarda tus cosas importantes
E se manda daquiY escápate de aquí
(Si-) Siga seu instinto(Si-) Sigue tu instinto
Que vai te dizer que essa noiteQue te dirá de que esta noche
Despertou seu assassinoDespertó tu asesino
Pra te roubar rapidinhoPara robarte muy deprisa
A essência das suas coisasLa esencia de tus cosas
E não vai deixar nadaY no te dejara ni algo
Não sei onde estouNo sé donde me encuentro
Sei que longe desse lugarSé que lejos de este lugar
Também sei do meu ponto finalTambién sé de mi punto y final
Vão me levar devagar com a eterna melodiaVan a llevarme muy despacio con la eterna melodía
Vão me juntar rapidinhoVan a juntarme muy deprisa
Com meus ancestrais e minhas coisasCon ancestros y mis cosas
E lá eles vão me ensinar algoY allí ellos me enseñarán algo
Que você tinha razãoQue vos tenías razón
Não era tão diferenteNo era tan distinto
Que se tem um finalQue si hay un final
E também um começoY también un principio
Mas você não estará quando eu encararPero no estarás cuando encare
O final, o finalEl final, el final
Vem, dá algo de presenteVen, regala algo
E antes de ir dormirY antes de ir pa' dormir
Que você faça seu menino feliz hojeQue solo hagas feliz hoy a tu niño
Que vai crescendo devagar com a eterna melodiaQué irá creciendo muy despacio con la eterna melodía
Mas não ensine muito rápidoPero no enseñes muy deprisa
A maldade que existe nas coisasLa maldad que hay en las coas
Se não logo ele vai ser um homemSi no pronto ya será un hombre
Que não vai querer ver além do próprio ombroQue no querrá ver más allá de su hombro
Só vai querer saber se escondo muito ou poucoSolo querrá saber si mucho o poco escondo
E assim não vai encarar quando chegar seu finalY así no encarara cuando llegue su final
Pra mim a melhor conclusãoPara mí el mejor final
É poder encarar o finalEs poder encarar el final
Encarar o finalEncarar el final
(¡Isso é um corso na contramão!)(¡Esto es un corso a contramano!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NAGUAL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: