Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 10.277
Letra

Aloha Ke Akua

Aloha Ke Akua

Empreste seus ouvidos, empreste suas mãos
Lend your ears, lend your hands

Empreste o seu movimento,qualquer coisa que você puder
Lend your movement, anything you can

Venha a ensinar, venha a ser ensinado
Come to teach, come to be taught

Venha à imagem e semelhança de Deus
Come in the likeness in the image of God

Porque você pode ser assim
Cause, you can be like that

Com toda a humildade e todo o respeito
With all that humbleness, and all that respect

Mesmo com todo o poder investido em mim
All of the power invested in me

É difícil amar meus inimigos
Be it hard to love my enemies

Com todos os sacos pretos sobre as cabeças dos mortos e moribundos
All of the black bags over the heads of the dead and dying

Quanto mais eu entendo sobre a raça humana
The more I understand about the human race

Menos eu compreendo sobre o nosso propósito e lugar
The less I comprehend about our purpose and place

E talvez se houvesse uma linha mais clara
And maybe if there was a clearer line

A curiosidade iria se satisfazer
The curiosity would satisfy

Profecias baseadas no tempo têm me impedido de viver o momento
Time based prophecies that kept me from living

Eu estou lutando para confiar
In the moment I am struggling

Na divindade de todos os deuses
To trust the divinity of all the guides

E no que diabos eles têm planejado para nós
And what the hell they have planned for us

Eu choro pelas as criaturas que ficam para trás
I cry for the creatures who get left behind

Mas tudo vai mudar em um piscar de olhos
But everything will change in a blink of an eye

E se você quiser sobreviver
And if you wish to survive

Você vai encontrar o guia dentro de si
You will find the guide inside

Eu vou e volto todos os dias
I go back and forth every single day

A clareza vem a mim em ondas instáveis
The clarity it comes to me in the choppy waves.

Os sentimentos, os lugares
The feelings, the places

As estações mudam
The seasons change

As galáxias permanecem
The galaxies remain

Campos de energia arrastando nossos corpos pro espaço
Energy fields pulling our bodies to space

Os anjos que fazem a compostagem do desperdício espiritual
The angels that are composting ghe spiritual waste

O ódio que me deixa deslocado do meu caminhar espiritual
The hate that gets me displaced from my spiritual pace

Dez vezes mais?mana? Quando os planetas estão no lugar
Tenfold the mana when the planets are in place

E alinhamento polar
And polar alignment

Estamos em missão
We’re on assignment

Corpos em consignação
Bodies on consignment

Retorne-os ao circo
Return them to the circus

E qual é o propósito?
And what is the purpose?

Qual é o propósito?
What is the purpose?

E você acreditaria nele?
And would you believe it?

Você acredita nele?
Would you believe it?

Se você soubesse o que você veio para ser?
If you knew what you were for

E como você se tornou tão informado
And how you became so informed

Corpos de informações manifestando tais milagres
Bodies of info performing such miracles

Eu sou um milagre, feito de partículas
I am a miracle, made up of particles

E neste existência
And in this existence

Vou permanecer persistente
I’ll stay persistent

E eu vou fazer a diferença
And I’ll make a difference

E eu terei vivido isso
And I will have lived it

Aloha, aloha ke akua, ke akua
Aloha, aloha ke akua, ke akua

Aloha, aloha, kuleana, kuleana
Aloha, aloha, kuleana, kuleana

Aloha, aloha ke akua, ke akua
Aloha, aloha ke akua, ke akua

Aloha, aloha, kuleana, kuleana
Aloha, aloha, kuleana, kuleana

Cada dia em que eu acordo
Each day that I wake

Eu te louvarei, eu te louvarei
I will praise, I will praise

Cada dia em que eu acordo
Each day that I wake

Eu dou graças, eu dou graças
I give thanks, I give thanks

Cada dia em que eu acordo
Each day that I wake

Eu te louvarei, eu te louvarei
I will praise, I will praise

Cada dia em que eu acordo
Each day that I wake

Eu dou graças, eu dou graças
I give thanks, I give thanks

E o dia em que eu não acordar
And the day that I don’t wake up

E transcender para fazer as pazes com o sagrado
And transcend to holy make up

Eu sou capaz, eu sou poderoso
I am capable, I am powerful

E o dia em que eu não acordar
The day that I don’t wake up

E transcender para fazer as pazes com o sagrado
And transcend to holy make up

Eu estou no meu caminho para um lugar diferente
I am on my way to a different place

Aloha, aloha ke akua, ke akua
Aloha, aloha ke akua, ke akua

Aloha, aloha, kuleana, kuleana
Aloha, aloha, kuleana, kuleana

Aloha, aloha ke akua, ke akua
Aloha, aloha ke akua, ke akua

Aloha, aloha, kuleana, kuleana
Aloha, aloha, kuleana, kuleana

Eu não sou líder, apenas uma criatura,
I’m not a leader, just a creature

Desejando as características de um professor
Seeking the features of a teacher

Ou você segue ou você lidera
Whether you follow whether you lead

Todos os caminhos misteriosos da natureza e eu estou nessa-
All mysterious ways of nature and I’m into

Mudando a gestão.
Changing management

E há várias maneiras de conquistar esta metrópole monótona,
And there are various ways to conquer this monotonous metropolis

Minha teimosia é sem fundo,
My stubbornness is bottomless

Meu destemor está tagarelando
My fearlessness is talking shit

E eu estou bem acordado e eu estou apontando nomes.
And I’m wide awake and I’m taking names

Você fala comigo como você fala com Deus?
Do you speak to me like you speak to God?

Todo o amor e compreensão entre o pai e o filho
All of the love and understanding between the father and the son?

Você acredita na perfeição de onde você está?
Do you believe in the perfectness of where you are?

Este é meu povo, estes são os meus filhos
These are my people, these are my children

Esta é a terra pela qual eu lutaria
This is the land that I would fight for

Minha solidariedade está me dizendo para pacientemente
My solidarity is telling me to patiently

Espalhar o remédio musical ao redor do planeta com pressa
Be moving the musical medicine around the planet in a hurry

Porque não há tempo a perder
Because there’s no time to wait

Tenho que acordar as pessoas
I've got to wake up the people

É hora de se levantar e dizer
Time to stand up and say

Nós sabemos o que viemos a ser
We know what we are for

E como nos tornamos tão informados
And how we became so in formed

Corpos de informações manifestando tais milagres
Bodies of info performing such miracles

Eu sou um milagre, feito de partículas
I am a miracle, made up of particles

E neste existência
And in this existence

Vou permanecer persistente
I’ll stay persistent

E eu vou fazer a diferença
And I’ll make a difference

E eu terei vivi isso
And I will have lived it

Aloha, aloha ke akua, ke akua
Aloha, aloha ke akua, ke akua

Aloha, aloha, kuleana, kuleana
Aloha, aloha, kuleana, kuleana

Aloha, aloha ke akua, ke akua
Aloha, aloha ke akua, ke akua

Aloha, aloha, kuleana, kuleana
Aloha, aloha, kuleana, kuleana

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nahko Bear And Medicine For The People e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção