Tradução gerada automaticamente

Make a Change
Nahko Bear And Medicine For The People
Fazer uma mudança
Make a Change
Se eu conseguir sair vivo, vou fazer uma mudançaIf I make it out alive, I will make a change
Eu preciso de uma mudança, é evidente, uma transformação iminenteI need a change, it’s evident, a transformation imminent
Uma oportunidade para a inteligência de minha alma para redefinir linhas de indiferençaA chance for my soul’s intelligence to redefine lines of indifference
Eu monto passado o espírito com o bloco de rascunho bem, sempre olhando para a minha poesia para a razão de eu tinhaI ride past the spirit with the well scratch pad, always looking at my poetry for the reason’s I had
E nunca mais parou e deixar alguém assumir o volanteAnd never stopped and let someone else take the wheel
Agora estou no banco de trás como que porra é realNow I’m in the backseat like what the fuck is real
Bout para enterrar o machado de guerra, ossos sem caixão, os mortos não dançam a uma mensagem mentirososBout to bury the hatchet, bones no casket, the dead don’t dance to a liars message
Cruz tão inquieto ele da minha lista de verificação, a guerra poético, um urso com crina de cavaloSo restless cross it off my checklist, poetic warfare, a bear with horse hair
Ele é imprudente, age como ele tem um deathwishHe’s reckless, acts like he’s got a deathwish
Verdadeiro hey yo cuz, enganando o malandroTrue hey yo cuz, tricking the trickster
Ruidosamente à natureza, criatura lealLoud to nature, loyal creature
Filho do Altíssimo, disposto a apostar meu plano e eu sou um pedaço de pau para eleSon of the most high, willing to wager my plan and I’m a stick to it
Estou a última instância libertar minha consciênciaI’m a ultimately liberate my consciousness
Eu quero a mudançaI want the change
Se eu conseguir sair vivo, eu vou te ver do outro ladoIf I make it out alive, I’ll see you on the other side
É o sacrifício eu devo, é a razão que eu morrerIt’s the sacrifice I owe, it’s the reason that I die
E eu sei que isso vai passar, então eu colocá-lo no passadoAnd I know that this will pass, so I put it in the past
E de todas as coisas que eu temo, não é agora e não é aquiAnd of all the things I fear, it isn’t now and it isn’t here
Eu vou fazer uma mudança, eu vou fazer uma mudançaI’ll make a change, I will make a change
Eu vou fazer uma mudançaI will make a change
Eu vou fazer uma mudançaI will make a change
Ele vai vir com o custo, bem, isso é óbvioIt’ll come to the cost, well that’s obvious
Minha lista de distrações é infinitoMy list of distractions is infinite
Os meus delírios de grandeza são todos equipados com senhores da escuridão, backdoors, e alguns assistente merdaMy delusions of grandeur are all equipped with dark lords, backdoors, and some wizard shit
Bem, eu não sabia que eles iam me escolherWell I did not know they were gonna choose me
E eu devesse me levar mais a sérioAnd I oughta take myself more seriously
Porque o que vem através de mim não, não é nenhum truqueCuz what comes through me no it ain’t no trick
E eu sei que todos nós nascemos com dons diferentes, de modoAnd I know that all of us are born with different gifts, so
Levante-se das trevas tomar alguns passos para trásLift yourself from darkness take a couple steps back
Em um ataque abstrato eu caí por baixo das rachadurasOn an abstract attack I fell beneath the cracks
Eu não vim aqui para zangão fora e arrastar os meus pésI didn’t come here to drone out and drag my feet
Fique na areia movediça as duas mãos eu aceitar a derrotaStand in quicksand both hands I accept defeat
Eu tenho trabalho a fazer, deixe-me voltar para eleI got work to do, let me get back at it
O relógio está tocando, eu posso ouvi-lo através da estáticaThe clock is tickin’, I can hear it through the static
Agora eu não estou sendo dramática, os inimigos não dormemNow I’m not being dramatic, enemies don’t sleep
Na verdade, alguns não são humanos e que é difícil de acreditarIn fact some aren’t human and that’s hard to believe
Porque eu sou uma pessoa tão visual, o meu terceiro olho não mentemCuz I’m such a visual person, my third eye don’t lie
Ele é um cara sábio dentro, mesmo se enganado duas vezes pensando que talvez eu não estou pronto para estar liderando o caminhoHe’s a wise guy inside, even fooled himself twice thinking maybe I’m not ready to be leading the way
Quero dizer foda-se, eu sou apenas humano, obrigado a cometer alguns errosI mean fuck, I’m only human, bound to make some mistakes
Um terremoto ocorreu na minha vida de medo, eu ouço isto também passará, o começo está próximoAn earthquake took place in my lifetime of fear, I hear this too shall pass, the beginning is near
Eu quero a mudançaI want the change
Eu vou fazer uma mudança ....I will make a change….
Eu quero andar na justiça, mas eu continuo a tropeçar em valas de meu egoísmoI wanna walk in righteousness, but I keep tripping over ditches of my selfishness
Eu quero passar um punho para um pacifistaI wanna pass a fist to a pacifist
Eu continuo batendo em volta dos arbustos até que eles estão enfrentando-I keep beating round the bushes til they’re facing it
Então, eu estou enfrentando isso, alguma merda gladiadorSo I’m facing it, some gladiator shit
Sim, eu sou rippin mais de ritmo, e eu estou healin-loYea I’m rippin over rhythm, and I’m healin it
Mas é batidas non-stop no topo da montanha, para o quarteirão da cidade, para o? BlocoBut it’s non-stop knocks in the mountain top, to the city block, to the? Block
Outro irmão foi morto a tiros na calçada, enquanto os policiais fazendo trabalhos dentro do chiAnother brother got shot dead on the sidewalk, while the cops doing inside jobs in the chi
Então, minhas mãos estão estendidos para o céuSo my hands are stretched out to the sky
Temos alguns poemas em minha esquerda e uma arma em minha direitaGot some poems in my left and a gun in my right
E meu grito eyes'll mais orgulho à prova de balasAnd my eyes’ll cry over bulletproof pride
Porque eu sei que eu não vim para torná-lo vivoCuz I know I didn’t come to make it out alive
E eu prosperar no meio de uma batalha, linhas de frente que você pode ver-me na lutaAnd I thrive in the midst of a battle, front lines you can see me in the struggle
Estas são as canções de um revival watchhorseThese are the songs of a watchhorse revival
Mesmo os homens bravos pode colocar para baixo seus riflesEven brave men can put down their rifles
Eu tenho minhas ordens e eu estou a segui-losI got my orders and I’m a follow them
Você pode encontrar-me chutando de volta para dentro da cova dos leõesYou can find me kickin back inside the lion’s den
Eu estou fazendo amigos e altera com alguns homens mausI’m making friends and amends with some evil men
Vou trazê-los e verificá-los com a medicinaGonna bring them in and check them with the medicine
Eu sou um não fazer mal, mas eu sou um não pegamos merdaI’m a do no harm, but I’m a take no shit
Eu sou um não fazer mal, mas eu sou um não pegamos merdaI’m a do no harm, but I’m a take no shit
Eu sou um não fazer mal, mas eu sou um não pegamos merdaI’m a do no harm, but I’m a take no shit
Eu sou um não fazer mal, mas eu sou um não pegamos merdaI’m a do no harm, but I’m a take no shit
E eu sou um construir uma ponte para fora do vazioAnd I’m a build a bridge out of the emptiness
E então, potencialmente, bem, eu sou um ser vivo para o urso que mais trabalha na indústria do caralhoAnd then potentially well I’m a live to be the hardest working bear in the fucking industry
Eu vou fazer uma mudançaI will make a change
Se eu conseguir sair vivo, eu vou te ver do outro ladoIf I make it out alive, I’ll see you on the other side
É o sacrifício eu devo, é a razão que eu morrerIt’s the sacrifice I owe, it’s the reason that I die
E eu sei que isso vai passar, então eu colocá-lo no passadoAnd I know that this will pass, so I put it in the past
E de todas as coisas que eu temo, não é agora e não é aquiAnd of all the things I fear, it isn’t now and it isn’t here
Eu vou fazer uma mudança, eu vou fazer uma mudançaI’ll make a change, I will make a change
Eu vou fazer uma mudançaI will make a change
Eu vou fazer uma mudançaI will make a change



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nahko Bear And Medicine For The People e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: