395px

Sentimentos Verdadeiros

Naho

本音 (True Feelings)

笑い方ばかり覚えて
泣き方は もう忘れた
頷くタイミングを外すたび
誰とも噛み合わなくなった
爪の跡が 掌に残って
言葉の代わりに 痛みを確かめる
呼び止めたいのに 声が渇いて
口だけが 動かなくなる

強いわけじゃない
弱いわけでもない
ただ「人らしく」が
いつも 遠すぎただけ

これが 私の本音
まだ隠し続けてる
「大丈夫」って笑うたびに
胸の奥で誰かが泣いてる

約束を思い出せなくて
手帳の隅を塗りつぶした
「忘れてないよ」と言いながら
思い出せたことは 一度もない
眠る前の数秒間だけ
自分の顔が浮かんで 怖くなる
誰にも見せたことのない
無表情のまま 朝を迎える

優しさに触れるたび
逃げ出したくなる
欲しいのは 安心なのに
抱きしめられるのが怖い

これが 私の叫び
まだ言葉にできない
笑い声の裏に沈んで
名前を呼んでも届かない

本当は
ただ一度でいい
無理に笑わなくても
隣にいてほしかっただけ

これが 最後の言葉
壊れていても もう構わない
汚れたままでも まだ生きている
それだけが 私の残しもの

仮面を外したあと
残るものが 私なら
それでいい
それで 本当に 終わりでいい

これが 最後の言葉
壊れていても もう構わない
汚れたままでも まだ生きている
それだけが 私の残しもの
それが 私の生き方なんだ
生き方なんだ

Sentimentos Verdadeiros

Só aprendi a rir
Já esqueci como chorar
A cada vez que perco o tempo de acenar
Fico sem me conectar com ninguém
As marcas das unhas ficam na palma
Confirmando a dor no lugar das palavras
Quero te chamar, mas minha voz tá seca
Só minha boca não se mexe

Não é que eu seja forte
Nem que eu seja fraca
Só que ser "humano"
Sempre foi longe demais

Esse é meu verdadeiro sentimento
Ainda escondido de mim mesma
Toda vez que eu sorrio dizendo "tá tudo bem"
Alguém dentro de mim chora

Não consigo lembrar das promessas
Apaguei os cantos da agenda
Dizendo "não esqueci" enquanto
Nunca consegui lembrar de nada
Só por alguns segundos antes de dormir
Meu rosto aparece e me dá medo
Acordo sem mostrar pra ninguém
Com uma expressão vazia

Toda vez que toco a gentileza
Sinto vontade de fugir
O que eu quero é segurança
Mas ter um abraço me assusta

Esse é meu grito
Ainda não consigo colocar em palavras
Afundando atrás das risadas
Mesmo chamando, não chega

Na verdade
Só uma vez que seja
Não precisava forçar um sorriso
Só queria que você estivesse ao meu lado

Essas são minhas últimas palavras
Não me importo se estiver quebrada
Mesmo suja, ainda estou viva
Isso é tudo que eu deixo pra trás

Depois de tirar a máscara
Se o que sobrar for eu
Tá tudo bem
Assim realmente pode acabar

Essas são minhas últimas palavras
Não me importo se estiver quebrada
Mesmo suja, ainda estou viva
Isso é tudo que eu deixo pra trás
Essa é a minha maneira de viver
É a minha maneira de viver

Composição: Cocoa Music Japan