Transliteração e tradução geradas automaticamente

Dangerous Wild, You Are!
Nakagawa Shoko
Selvagem Perigoso, Você É!
Dangerous Wild, You Are!
Pra me salvar, "seja você mesmo"
あらぶるために「おのれをとざす
Araburu tame ni "onore wo to zasu"
Parece que não dá pra se esconder
かっこうつけてもなきそうだ
Kakkou tsukete mo naki souda
Sozinho é ruim, sozinho é assustador
ひとりはいやだひとりはこわい
Hitori wa iya da hitori wa kowai
Com o coração quebrado, sem poder falar
いえないままじゃbroken heart
Ienai mama ja broken heart
Consumido pelas chamas da paixão, mesmo sendo inocente
あいはんするほのおにのみこまれじゅうじゅんなのにむほうもの
Aihan suru honoo ni nomikomare juujun na no ni muhoumono
(Preciso do seu fogo, queimando a chama)
(I need your fire, burning the fire)
(I need your fire, burning the fire)
Mas se for verdade, então esmagado, se for real, então expulso
でもほんとうだからつぶされてほんとうならばとついほうされ
Demo hontou dakara tsubusarete hontou naraba to tsuihousare
As pessoas querem sonhar
ひとはゆめをみたくなる
Hito wa yume wo mitaku naru
Selvagem perigoso, justiça, dance
Dangerous wildせいぎよおどれ
Dangerous wild seigi yo odore
Agora é hora de lutar, não é?
いまはたたかうべきときなんだろう
Ima wa tatakau beki toki nan darou
Selvagem perigoso, você é a não-ficção
Dangerous wild, you are the non-fiction
Dangerous wild, you are the non-fiction
Porque agora acendo o dia de amanhã
いまがあしたのひをともすから
Ima ga ashita no hi wo tomosu kara
Um futuro sem engano não me interessa
いいなりの未来はいらないよ
Iinari no mirai wa iranai yo
Agora é hora de lutar, não é?
いまはたたかうべきときなんだろう
Ima wa tatakau beki toki nan darou
Um futuro sem engano não me interessa
いいなりの未来はいらないよ
Iinari no mirai wa iranai yo
Pra viver intensamente, só a minha regra
いまをあつくあつくいきるためJust a my rule
Ima wo atsuku atsuku ikiru tame Just a my rule
Inteligente, fugindo, "os aliados são inimigos"
かしこくにげる「みかたはてきだ
Kashikoku nigeru "mikata wa teki da"
Isso tá errado, que burrice
それはちがうよおろかだね
Sore wa chigau yo oroka da ne
Ajudando um, correndo sozinho
ひとりをたすけひとりではしる
Hitori wo tasuke hitori de hashiru
Enquanto protejo alguém
だれかをまもりながら
Dareka wo mamori nagara
Se você deseja um mundo de aventuras, mais do que o padrão
さんどうするせかいをのぞむならひょうじゅんよりもぼうけんかのう
Sandou suru sekai wo nozomu nara hyoujun yori mo bouken kanou
(Sinta minha aventura, o que é aventura?)
(Feel my adventure, What is adventure?)
(Feel my adventure, What is adventure?)
Mas como é sério, então me confunde, se for sério, então me explica
またしんけんだからまどわされしんけんならばとせっとくされ
Mata shinken dakara madowasare shinken naraba to settokusare
Todo mundo quer sonhar
みんなゆめをみなくなる
Minna yume wo minaku naru
Voz perigosa, acredite e siga em frente
Dangerous voiceしんじてすすむ
Dangerous voice shinjite susumu
Quando o amor eleva o coração, não é?
あいでこころあげるときなんだろう
Ai de kokoro ageru toki nan darou
Voz perigosa, estou numa estrada sem saída
Dangerous voice, I'm in the one way road
Dangerous voice, I'm in the one way road
Porque o amor acende o dia de amanhã
あいがあしたのひをともすから
Ai ga ashita no hi wo tomosu kara
Um futuro sem engano não me interessa
おざなりのしょうらいはいらないよ
Ozanari no shourai wa iranai yo
Quando o amor eleva o coração, não é?
あいでこころあげるときなんだろう
Ai de kokoro ageru toki nan darou
Um futuro sem engano não me interessa
おざなりのしょうらいはいらないよ
Ozanari no shourai wa iranai yo
Viver com amor, só a minha vida
あいでうごけうごけいきるんだJust a my life
Ai de ugoke ugoke ikiru'n da Just a my life
Mas se for verdade, então esmagado, se for real, então expulso
でもほんとうだからつぶされてほんとうならばとついほうされ
Demo hontou dakara tsubusarete hontou naraba to tsuihousare
(Preciso do seu fogo, eu conheço meu perigo)
(I need your fire, I know my danger)
(I need your fire, I know my danger)
Mas como é sério, então me confunde, se for sério, então me explica
またしんけんだからまどわされしんけんならばとせっとくされ
Mata shinken dakara madowasare shinken naraba to settokusare
Quero sonhar, quero sonhar
ゆめをゆめをみたくなる
Yume wo yume wo mitaku naru
Selvagem perigoso, justiça, dance
Dangerous wildせいぎよおどれ
Dangerous wild seigi yo odore
Agora é hora de lutar, não é?
いまはたたかうべきときなんだろう
Ima wa tatakau beki toki nan darou
Selvagem perigoso, você é a não-ficção
Dangerous wild, you are the non-fiction
Dangerous wild, you are the non-fiction
Porque agora acendo o dia de amanhã
いまがあしたのひをともすから
Ima ga ashita no hi wo tomosu kara
Um futuro sem engano não me interessa
いいなりの未来はいらないよ
Iinari no mirai wa iranai yo
Agora é hora de lutar, não é?
いまはたたかうべきときなんだろう
Ima wa tatakau beki toki nan darou
Um futuro sem engano não me interessa
いいなりの未来はいらないよ
Iinari no mirai wa iranai yo
Pra viver intensamente, só a minha regra.
いまをあつくあつくいきるためJust a my rule
Ima wo atsuku atsuku ikiru tame Just a my rule



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nakagawa Shoko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: