Transliteração e tradução geradas automaticamente

Mitsubachi No Sasayaki
Nakagawa Shoko
Sussurros de Abelha
Mitsubachi No Sasayaki
fio de kyamiso^ru ( fio ) faz barulho de propósito
キャミソールのひも(ひも)わざとおとし
kyamiso^ru no himo ( himo ) wazato oto shi
você me pegou de surpresa
あなたはどっきり
anataha dokkiri
na areia da cama colorida, a sedução vem como um ritmo
ラメ色のねいるサンダルからゆうわくのビーム
rame shoku no neiru sandaru kara yuuwaku no bi^mu
o cheiro de rins na folhagem solta à noite me atrai
ゆるまきのかみにかおるりんすよるまですしっとり
yuru maki no kami ni kaoru rinsu yoru madeshittori
pele de trigo é como um cobertor
こむぎいろのはだはらぶこすめ
komugiiro no hada ha rabukosume
menina, mesmo que você se esconda
おんなのこはいつでも
onnanoko haitsudemo
flor bonita que desabrocha
きれいなはなさきかせ
kireina hanasaki kase
com o doce mel, a abelha que trabalha
あまいみつではたらきはちを
amai mitsu de hataraki hachi wo
está esperando por você
まっているのよ
matte irunoyo
com essa agulha, eu te furo
そのはりではーとさしちゃって
sono hari de ha^to sashi chatte
com esse veneno, eu me embriago
そのどくでしびれちゃって
sono doku deshibirechatte
depois da paixão ardente e vermelha
あかくはれたこいのあとの
akaku hareta koi no ato ga
sinto a intensidade quente
じんじんするのあついの
jinjin suruno atsui no
não é só doce, garota
あまいだけじゃないsweet girl
amai dakejanai sweet girl
no verão, é ousado, garoto do mar
なつはだいたんにsea boy
natsu ha daitan ni sea boy
o mel acumulado e o perfume das flores
ためたみつとはなのかおり
tameta mitsu to hana no kaori
com um toque ( toque ) de frescor ( lembre-se )
かんきつ(かんきつ)けいにでき(おぼ)れてみて
kankitsu ( kankitsu ) kei ni deki ( obo ) retemite
boys & girls
boys & girls
boys & girls
com um grande peito de fronha e frufru
ふろんとふりるのおおきなむねせいかくおっとり
furontofuriru no ooki na mune seikaku ottori
saia leve balança e pés fofos
ふわゆれワンピとcuteなあし
fuwa yure wanpi to cute na ashi
cabelo solto e leve
うるつやへあ。けあ
urutsuya hea . kea
nos olhos que se curvam, a longa espera de alguém
うるんだひとみにながいまつけだれもがうっとり
urunda hitomi ni nagai matsu ke daremo gauttori
na blusa rosa, eu me escondo
pinkのショルダにみんてぃにむ
pink no shoruda^ ni minitenimu
menina, mesmo que você se esconda
おんなのこはいつでも
onnanoko haitsudemo
não posso esquecer da abelha
みつばちのうわさね
mitsubachinouwasane
quero me tornar uma rainha abelha
じょうおうばちになりたいものよ
jooubachi ni naritaimonoyo
só sua
あなたひとりの
anatahitorino
neste céu, eu me aperto
このそらでだきしめちゃって
kono sora de daki shimechatte
neste vento, eu me solto
このかぜでさらっちゃって
kono kaze desaracchatte
sorriso tímido, muito fofo
てれたえがおかわいすぎる
tere ta egao kawayusugiru
me faz palpitar, eu gosto de você
どきどきするのすきなの
dokidoki suruno suki nano
as bolhas ( bolhas ) vão estourar, doce garota
つぶ(つぶ)がはじけるよsweet girl
tsubu ( tsubu ) gahajikeruyo sweet girl
no verão, eu vou te alcançar, garoto do mar
なつをおいかけてsea boy
natsu wo oi kakete sea boy
no mar azul, nós dois juntos
あおい海にふたりきりよ
aoi umi ni futari kiriyo
com um toque ( toque ) de frescor, eu me entrego, boys & girls
かんきつ(かんきつ)けいにみをまかせてboys & girls
kankitsu ( kankitsu ) kei ni miwo makasete boys & girls
com essa agulha, eu te furo
そのはりではーとさしちゃって
sono hari de ha^to sashi chatte
com esse veneno, eu me embriago
そのどくでしびれちゃって
sono doku deshibirechatte
depois da paixão ardente e vermelha
あかくはれたこいのあとの
akaku hareta koi no ato ga
sinto a intensidade quente
じんじんするのあついの
jinjin suruno atsui no
não é só doce, garota
あまいだけじゃないsweet girl
amai dakejanai sweet girl
no verão, é ousado, garoto do mar
なつはだいたんにsea boy
natsu ha daitan ni sea boy
o mel acumulado e o perfume das flores
ためたみつとはなのかおり
tameta mitsu to hana no kaori
com um toque ( toque ) de frescor ( lembre-se )
かんきつ(かんきつ)けいにでき(おぼ)れてみて
kankitsu ( kankitsu ) kei ni deki ( obo ) retemite
boys & girls
boys & girls
boys & girls



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nakagawa Shoko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: