Transliteração gerada automaticamente
Ashita
Nakajima Miyuki
Ashita
イヤリングをはずしてきれいじゃなくなっても
Iyaringu wo hazushi te kirei ja naku natte mo
まだ私のことを見失ってしまわないでね
Mada watashi no koto wo miushinatte shimawa nai de ne
フリルのシャツをぬいでやせっぽちになっても
Furiru no shatsu wo nu i de yaseppo chi ni natte mo
まだ私のことを見失ってしまわないでね
Mada watashi no koto wo miushinatte shimawa nai de ne
カラジオが嵐を告げている
Karajio ga arashi wo tsuge te iru
ふたりも黙りこんでいる
Futari mo damarikon de iru
かたちのないものに誰が
Katachi no nai mono ni dare ga
愛なんてつけたのだろう教えてよ
Ai nante tsuke ta no darou oshie te yo
もしも明日私たちが何もかもを失くして
Moshimo ashita watashi tachi ga nanimokamo wo nakushite
ただの心しか持たないやせた猫になっても
Tada no kokoro shika mota nai yase ta neko ni natte mo
もしも明日あなたのため何の得もなくても
Moshimo ashita anata no tame nani no toku mo naku te mo
言えるならその時愛を聞かせて
Ieru nara sono toki ai wo kika se te
抱きしめればふたりはなお遠くなるみたい
Dakishimere ba futari wa nao tooku naru mi tai
許しあえばふたりはなおわからなくなるみたいだ
Yurushi ae ba futari wa nao wakara naku naru mi tai da
ガラスならあなたの手の中で壊れたい
Garasu nara anata no te no naka de koware tai
ナイフならあなたを傷つけながら折れてしまいたい
Naifu nara anata wo kizutsuke nagara ore te shimai tai
何もかも愛を追い越してくどしゃぶりの一車線の人生
Nanimokamo ai wo oikoshi te ku doshaburi no ichi shasen no jinsei
凍えながらふたりともがふたり分傷ついている教えてよ
Kogoe nagara futari tomo ga futari bun kizutsui te iru oshie te yo
もしも明日私たちが何もかもを失くして
Moshimo ashita watashi tachi ga nanimokamo wo nakushite
ただの心しか持たないやせた猫になっても
Tada no kokoro shika mota nai yase ta neko ni natte mo
もしも明日あなたのため何の得もなくても
Moshimo ashita anata no tame nani no toku mo naku te mo
言えるならその時愛を聞かせて
Ieru nara sono toki ai wo kika se te
何もかも愛を追い越してくどしゃぶりの一車線の人生
Nanimokamo ai wo oikoshi te ku doshaburi no ichi shasen no jinsei
凍えながらふたりともがふたり分傷ついている教えてよ
Kogoe nagara futari tomo ga futari bun kizutsui te iru oshie te yo
もしも明日私たちが何もかもを失くして
Moshimo ashita watashi tachi ga nanimokamo wo nakushite
ただの心しか持たないやせた猫になっても
Tada no kokoro shika mota nai yase ta neko ni natte mo
もしも明日あなたのため何の得もなくても
Moshimo ashita anata no tame nani no toku mo naku te mo
言えるならその時愛を聞かせて
Ieru nara sono toki ai wo kika se te
Amanhã
Ao tirar os brincos, mesmo que me torne feia
Por favor, não me abandone
Ao tirar minha blusa de babados,
Mesmo que o meu corpo se torne frágil,
Por favor, não me abandone.
Calados, ouvimos no rádio do carro
O aviso da tempestade chegando
Me ensine
Quem foi que deu o nome de amor
Para uma coisa sem forma.
Se amanhã nós perdermos tudo e ficarmos sem nada
E nos tornarmos um gato raquítico, somente com espírito,
Por mais que não consiga nada para você amanhã
Mesmo assim, nessa hora, se ainda posso pedir algo;
Então por favor fale de amor
Quando nos abraçamos,
A nossa distância parece aumentar ainda mais;
Quando perdoamos um ao outro, ficamos sem entender;
Se eu fôsse vidro, o meu desejo é de me quebar na palma
das suas mãos;
Se eu fôsse faca, o meu desejo é de te magoar e me quebrar
Ao mesmo tempo;
Na vida de via única que,
Chove sem parar
Todos ultrapassam o amor
Me ensine
Por que cada um de nós tememos e
Sofremos por duas pessoas ...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nakajima Miyuki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: