Transliteração e tradução geradas automaticamente
連星 (rensei)
Nakajima Ryuunosuke (Hue's)
Estrelas Conectadas
連星 (rensei)
Quente e suave, o desejo é um grão de areia
熱く淡く 願いは砂の粒
atsuku awaku negai wa suna no tsubu
Frágil, a vontade que respira queima atrás das pálpebras
脆く息吹く意志は 瞼の裏に灼きつく
moroku ibuku ishi wa mabuta no ura ni yakitsuku
Rastros que seguem até o fim do futuro
未来の果てへと辿る足跡
mirai no hate e to tadoru ashiato
O que eu olhei foi a sombra de ontem
見つめたのは昨日の影
mitsumeta no wa kinou no kage
O crepúsculo acende a prova da vida
夕景が灯す 命の証
yuukei ga tomosu inochi no akashi
A cada página que viro
めくる頁 (ページ) の数だけ
mekuru peeji no kazu dake
Uma nova emoção ressoa
また新たな高鳴りが
mata aratana takanari ga
Vamos, dê o primeiro passo na aurora
さぁ 踏み出す夜明けを
saa fumidasu yoake wo
Juntos, até onde der, até onde der
どこまでも どこまでも 共に
doko made mo doko made mo tomo ni
Mais uma vez, o sonho é uma miragem ou a bandeira da resposta
もうひとたびの夢は 蜃気楼か 答えの旗か
mou hitotabi no yume wa shinkirou ka kotae no hata ka
Ilumine o caminho que se cruza
交差する道に照らせ
kousa suru michi ni terase
Profundo e distante, o desejo é um redemoinho de névoa
深く遠く 願いは靄の渦
fukaku tooku negai wa moai no uzu
Os fios da esperança me guiam no instante
望み伝う糸は 刹那の中に導く
nozomi tsutau ito wa setsuna no naka ni michibiku
Um olhar que espreita de dentro do espelho
鏡の奥から覗く眼差し
kagami no oku kara nozoku manazashi
O que eu encontrei foi a sombra de amanhã
見つけたのは明日の影
mitsuketa no wa ashita no kage
O anseio tece as marcas da vida
憧憬が紡ぐ 命の轍
shoukei ga tsumugu inochi no wadachi
A cada página que sigo
なぞる頁 (ページ) の数だけ
nazoru peeji no kazu dake
Mais uma paixão certa no coração
また確かな情熱を胸に
mata tashika na jounetsu wo mune ni
O fogo da promessa, os dias que passam
約束の火を 巡りゆく日を
yakusoku no hi wo meguriyuku hi wo
Uma jornada que se entrelaça
結ぶような旅を
musubu you na tabi wo
A aurora que busquei
目指した夜明けは
mezashita yoake wa
Aqui estará para sempre, para sempre
いつまでも いつまでも 此処に
itsumade mo itsumade mo koko ni
Mais um pedaço do sonho é um monumento
もう一欠片の夢は 金字塔か
mou hitokakera no yume wa kinjitou ka
Ou a margem de um mapa distorcido
いびつな地図の余白か
ibitsu na chizu no yohaku ka
Dê o primeiro passo na aurora
踏み出す夜明けを
fumidasu yoake wo
Juntos, até onde der, até onde der
どこまでも どこまでも 共に
doko made mo doko made mo tomo ni
Mais uma vez, o sonho é uma miragem ou a bandeira da resposta
もうひとたびの夢は 蜃気楼か 答えの旗か
mou hitotabi no yume wa shinkirou ka kotae no hata ka
Ilumine o caminho que se cruza
交差する道に照らせ
kousa suru michi ni terase



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nakajima Ryuunosuke (Hue's) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: