Transliteração e tradução geradas automaticamente
Basutei Komachi
Nakanomori Band
Garota do Basutei
Basutei Komachi
junto ao som dos passos da primavera
はるのあしおとにあわせて
haru no ashioto ni awasete
você está se formando e se afastando de mim
ぼくからそつぎょうしていくきみ
boku kara sotsugyou shite iku kimi
as memórias incontáveis
かぞえきれないおもいでは
kazoekirenai omoide wa
fazem florescer a flor do "obrigado"
"ありがとう\"のはなをさかす
"arigatou" no hana wo sakasu
não vá embora, não consigo colocar em palavras
いかないで ことばにはできなくて
ikanaide kotoba ni wa dekinakute
sinto no fundo do peito o que desejo
むねの奥でねがっているの きがついて
mune no oku de negatte iru no ki ga tsuite
se soltar a mão que eu segurei, nós dois
つないだてをはなせばふたり
tsunaida te wo hanaseba futari
sabemos que não podemos voltar
もうもどれないってしってる
mou modorenai tte shitteru
para aceitar a última mentira que você me contou
きみについたさいごのうそを
kimi ni tsuita saigo no uso wo
sou fraco demais
うけとめるにはよわすぎて
uketomeru ni wa yowasugite
as lágrimas tingem de rosa o BASU
なみだいろにBASUそまるの
namidairo ni BASU somaru no
mesmo se eu fechar os olhos e correr
めをとじてはしってみても
me wo tojite hashitte mitemo
acabo chegando ao mesmo lugar
おなじばしょへとたどりつく
onaji basho e to tadoritsuku
a paisagem familiar da cidade
みなれたまちのふうけいは
minareta machi no fuukei wa
fere meu peito de solidão
やけにさびしくむねをさす
yake ni sabishiku mune wo sasu
os sentimentos que se entrelaçam são apenas assustadores
からまわるきもちがただこわくて
karamawaru kimochi ga tada kowakute
perdoe-me por me tornar teimoso novamente
またいじをはってしまうぼくをゆるして
mata iji wo hatte shimau boku wo yurushite
quero te ver, olhando para o céu
あいたいよそらをみあげて
aitai yo sora wo miagete
gritando em voz alta
おおごえでさけんでみる
oogoe de sakende miru
o BASU distante, suas costas
とおざかるBASUきみのせなかは
toozakaru BASU kimi no senaka wa
tremem com as lágrimas que você escondeu
かくしたなみだでふるえた
kakushita namida de furueta
como eu deveria sorrir?
どんなふうにわらえばいいの
donna fuu ni waraeba ii no?
a passagem que eu tenho na mão, não consigo embarcar
てにしたきっぷ ぼくはのれない
te ni shita kippu boku wa norenai
não vou esquecer, não importa quantos anos passem
わすれないよ なんねんたっても
wasurenai yo nannen tattemo
os sorrisos que estavam ao meu lado também
そばにいたえがおたちも
soba ni ita egao-tachi mo
na estrada até o Basutei
BASUていまでのあるくみちのり
BASUtei made no aruku michinori
nossos caminhos já são diferentes
いくさきはふたりちがう
yuku saki wa futari chigau
adeus ao BASU que se afasta de você
とおざかるきみとBASU さよなら
toozakaru kimi to BASU sayonara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nakanomori Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: