395px

Para o Outro Lado da Névoa

Nakashima Yuki

Kasumi No Muko E

ゆがんできえてゆくよ
yugande kiete yuku yo
かすみがかるそらに つきがなく
kasumigakaru sora ni tsuki ga naku

みずかがみ うつろう みしらぬひとり
mizukagami utsurou mishiranu hitori
なくしたおもかげに いたみすらなく
nakushita omokage ni itami sura naku
よるはおちていけども ぶれいにみちて
yoru wa ochite ikedomo burei ni michite
まるでこもれびのように かぜをつつく
marude komorebi no you ni kaze wo tsutsuku

すべてはめぐり ひかりはうたい そらをあおいだ
subete wa meguri hikari wa utai sora wo aoida
このせかいにもゆる ひのせんこう
kono sekai ni moyuru hi no senkou

ゆがんできえてゆくよ
yugande kiete yuku yo
かすみがかるそらに つきがなく
kasumigakaru sora ni tsuki ga naku
いたみもなにもとどかない
itami mo nanimo todokanai
くらやみがらいま こぼれたうつろ
kurayami ga raima koboreta utsuro
かみなるほうへ さけびをあげ
kami naru hou e sakebi wo age
よるがあけるそのときに
yoru ga akeru sono toki ni
かけだして かすみのむこうへ
kakedashite kasumi no mukou e

であいわかれのたびに うけとるこころ
deai wakare no tabi ni uketoru kokoro
いつかすべてのいみをつなぐひがくる
itsuka subete no imi wo tsunagu hi ga kuru
かわすことばに えみがこぼれるときは せかいはまるでちがういろをみせる
kawasu kotoba ni emi ga koboreru toki wa sekai wa marude chigau iro wo miseru

つよくなりたい あのひのこえがとおくきこえた
tsuyoku naritai ano hi no koe ga tooku kikoeta
つきあかりまだ みちをてらしてる
tsukiakari mada michi wo terashiteru

はしってこわして つかんで
hashitte kowashite tsukande
なんでもないやさしさと あたたかなひび
nan demo nai yasashisa to atatakana hibi
いきをするたび はいはやけるようで
iki wo suru tabi hai wa yakeru you de
それでももとめてるのは
sore demo motometeru no wa
あかくにじむさんぜんのはて
akaku nijimu sanzen no hate
あさがもえるそのまえに
asa ga moeru sono mae ni
ふりはらって まよいもいたみも
furiharatte mayoi mo itami mo

くらやみをただあるくだけのひびに
kurayami wo tada aruku dake no hibi ni
あたえてくれたいくつものひかり
ataete kureta ikutsumo no hikari
まるでひとりでいきられるかのように
marude hitori de ikirareru ka no you ni
おもってた あのひのよわさをこえてく
omotteta ano hi no yowasa wo koeteku
いまここで
ima koko de

ゆがんできえてゆくよ
yugande kiete yuku yo
かすみがかるそらに つきがなく
kasumigakaru sora ni tsuki ga naku
いたみもなにもとどかない
itami mo nanimo todokanai
くらやみがらいま こぼれたうつろ
kurayami ga raima koboreta utsuro
かみなるほうへ さけびをあげ
kami naru hou e sakebi wo age
おるがあけるそのときに
oru ga akeru sono toki ni
かけだして かすみのむこうへ
kakedashite kasumi no mukou e

Para o Outro Lado da Névoa

A distorção desaparece
A lua chora no céu nebuloso

O reflexo na água muda, uma pessoa desconhecida
Não há dor nem mesmo na lembrança perdida
A noite cai, mas está cheia de arrogância
Como se o vento estivesse brincando de luz do sol

Tudo gira, a luz canta, olhando para o céu
Neste mundo, os raios do sol queimam

A distorção desaparece
A lua chora no céu nebuloso
Nenhuma dor alcança nada
A escuridão vaza, vazia
Gritando em direção ao divino
Quando o amanhecer chegar
Corra em direção ao outro lado da névoa

Recebendo corações na jornada de encontros e despedidas
Um dia, chegará o sol que conecta tudo
Quando sorrisos se espalham pelas palavras trocadas
O mundo mostra cores completamente diferentes

Quero me tornar mais forte, ouvi a voz daquele dia ao longe
A luz da lua ainda ilumina o caminho

Correndo, quebrando, segurando
Nada além de gentileza e dias calorosos
A cada respiração, como se o fogo queimasse
Mesmo assim, o que eu procuro é
No final dos três mil desejos borrados de vermelho
Antes do amanhecer
Sacudindo a dúvida e a dor

Apenas caminhando pelos dias de escuridão
Muitas luzes me foram dadas
Como se pudesse viver sozinho
Superando a fraqueza daquele dia
Agora, aqui

A distorção desaparece
A lua chora no céu nebuloso
Nenhuma dor alcança nada
A escuridão vaza, vazia
Gritando em direção ao divino
Quando o amanhecer chegar
Corra em direção ao outro lado da névoa

Composição: Nakashima Yuki