True Romance
わかってたこのひととこいにおちるって
Wakatteta kono hito to koi ni ochiru tte
とおりすぎたかぜのなか
Toorisugita kaze no naka
みつけたときにあなたとであえるまえに
Mitsuketa toki ni anata to deaeru mae ni
だきしめあったきおくがずっとずっときざまれてる
Dakishime atta kioku ga zutto zutto kizamareteru
まもりつづけたびねつあかしながら
Mamoritsuzuketa binetsu akashinagara
あいしあうdestiny
Ai shiau destiny
ありふれたこいならばひびいたりしない
Arifureta koi naraba hibiitari shinai
ゆめといのちのはざまはだをこがして
Yume to inochi no hazama hada wo kogashite
あなたとであえたことでみらいもかこもすべても
Anata to deaeta koto de mirai mo kako mo subete mo
きっときっとむすばれてるかばいつづけたいのせんと
Kitto kitto musubareteru kabaitsuzuketa inosento
ほしのかなた
Hoshi no kanata
しんじあうdestiny
Shinjiau destiny
ふたりがうまれたうみにのこされたままのあいは
Futari ga umareta umi ni nokosareta mama no ai wa
もっともっとつよくふかく
Motto motto tsuyoku fukaku
いきてゆくからめぐりつなぐおもい
Ikite yuku kara meguri tsunagu omoi
このあいはdestiny
Kono ai wa destiny
Romance Verdadeiro
Eu percebi que me apaixonei por essa pessoa
No vento que passou
Quando encontrei você, antes de nos encontrarmos
As memórias de um abraço estão gravadas em mim
Continuando a proteger, mesmo com a febre
Um destino que se ama
Se o amor fosse comum, não teria brilho
Queimando a pele entre sonhos e vida
Por ter te encontrado, o futuro e o passado, tudo
Com certeza, tudo está entrelaçado, essa inocência que persiste
Além das estrelas
Um destino em que acreditamos
O amor que nasceu no mar onde nós dois viemos
É mais forte e profundo
Porque seguimos vivendo, conectando nossos sentimentos
Esse amor é um destino