Tradução gerada automaticamente
Darkness
Nameless One
Escuridão
Darkness
Em um quarto frio, onde o tempo parouIn a cold room, where time stands still
Dormia uma alma congelada, uma coisa deformadaSleeps a frozen soul, a misshapen thing
Pequenas lanças de luz do sol romperam a escuridãoTiny spears of sunlight broke through the darkness
E perfuraram os olhos desse ser estranhoAnd impaled the eyes of this strange being
Ele acorda de seu sono, abre os olhosHe awakes from his slumber, opens his eyes
Nervoso e cansado, balança a cabeçaNervous and tired he shakes his head
Para evitar os raios de luz puraTo avoid the rays of pure light
Ele lentamente e com dor sai da camaHe slowly painfully leaves his bed
Agora que seu sono foi quebradoNow that his sleep was broken
Uma chama de memórias começou a se espalharA flame of memories began to spread
E com elas veio um vórtice de dorAnd with them came a vortex of pain
Que causou estragos dentro de sua cabeçaThat played havoc inside his head
Dor insuportável, um momento sem fimPain unbearable, an endless moment
O vórtice o comanda a recordarVortex commands him to recall
Ele se contorce em agonia, tropeça pela portaHe twists in agony stumbles through the door
Para o desconhecido, até sua quedaInto the unknown, until his fall
Deitado no chãoLying down on the ground
Muito confuso para olhar ao redorToo confused to look around
Memórias esquecidas estão lutandoForgotten memories are struggling
Para sairTo get out
Ele consegue trancá-lasHe manages to lock them up
Para de alguma forma mantê-las afastadasTo somehow keep them at bay
O vórtice está desacelerandoVortex is slowing down
A dor e a agonia estão desaparecendoPain and agony are fading away
Ele lança um olhar para este mundo estranhoHe glances at this strange world
Há algo desagradavelmente familiar por pertoThere's something unpleasantly familiar around
A escuridão total o arrepia até os ossosUtter darkness chills him to the bone
A luz agora está muito longeLight is now too far behind
Ele olha para trás na luz quenteHe looks behind into the warm light
De alguma forma ele prefere essa bagunça geladaSomehow he prefers this chilling mess
Com pensamentos pesados em sua menteWith heavy thoughts upon his mind
Ele avança mais fundo na escuridãoHe steps deeper into the darkness
Agora ele reconhece muitas formas diferentesNow he is recognizing many different shapes
Ele as conheceu uma vez em sua vida anteriorHe knew them once in his former life
Elas o faziam sentir calmo e relaxadoThey made him feel calm and relaxed
Pedaços de memória perdida se dobravam sem conflitoPeaces of lost memory folded without strife
Então a escuridão assume sua formaThen darkness assumes its form
Um grande salão de memórias construído sobre seu passadoA great hall of memories built upon his past
Pela primeira vez após incontáveis anosFor the first time after countless years
Ele sentiu alegria e tranquilidade finalmenteHe felt joy and tranquility at last
Mas um aviso veio do nadaBut a warning came from out of nowhere
Uma presença muda em algum lugar em seu salãoA mute presence somewhere in his hall
Ele se vira e enfrenta seu medoHe turns around and faces his fear
Uma criatura grotesca em péA grotesque creature standing tall
Mais feia que ele mesmo, enorme e repugnanteUglier than himself, huge and disgusting
Ela o encara com seus olhos amarelosIt stares at him with its yellow eyes
Uma monstruosidade horrenda envolta em caosA dreadful monstrosity shrouded in chaos
Perfurou sua alma com mil facadasStabs his soul with thousand knives
Memórias proibidas esmagaram sua prisãoForbidden memories crushed their prison
Desapontamentos, tristeza e erros fataisDisappointments, sorrow and fatal mistakes
Embora silenciosa, a criatura fala muitoAlthough silent, the creature talks much
Uma visão de sonho viva de um passado esquecidoA living dream vision of a forgotten past
Não há medo, dor ou tristezaThere is no fear pain or sorrow
Só há força, destruição e raivaThere's only strength, destruction and rage
E todos encontraram um alvoAnd they all found one target
Um rosto monstruoso e hediondoA monstrous hideous visage
"Sangue jorrou de mim"Blood poured out from me
Enquanto eu olhava em descrençaAs I gazed in disbelief
Para os restosInto the remains
De um espelho quebrado"Of a broken mirror"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nameless One e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: