I Know How You Got Old
Read the play in the spring
Thought a lot about God's role in suffering
And all...all of the millions of times.
I heard the news in July
Had no symptoms, only the reasons why
All...all of those lost, sacred rhymes were lies.
I had imagined it mattered which reasons to use
But winter brought nothing but all the bad news we could bear
Could hardly bear
Heard your voice through the glass
Felt you standing at every slow street I passed
And then...then I was standing alone.
I strained to think what you said
To remember the last couple lines you read
And grinned...grinned with the grace of a saint
I had imagined the best way to deal with the blow
We stood on the lawn and we sang in the snow
How I wanted God to know
I know how you got old.
Eu Sei Como Você Envelheceu
Li a peça na primavera
Pensei muito sobre o papel de Deus no sofrimento
E tudo...todas as milhões de vezes.
Recebi a notícia em julho
Não tinha sintomas, só as razões do porquê
Tudo...todas aquelas rimas sagradas perdidas eram mentiras.
Eu tinha imaginado que importava quais razões usar
Mas o inverno trouxe nada além de todas as más notícias que podíamos suportar
Mal conseguíamos suportar
Ouvi sua voz através do vidro
Senti você parado em cada rua lenta que passei
E então...então eu estava parado sozinho.
Esforcei-me para lembrar o que você disse
Para recordar as últimas linhas que você leu
E sorri...sorri com a graça de um santo
Eu tinha imaginado a melhor forma de lidar com o golpe
Nós estávamos no gramado e cantamos na neve
Como eu queria que Deus soubesse
Eu sei como você envelheceu.