Transliteração e tradução geradas automaticamente

Station
Nami Tamaki
Estação
Station
Estação
Station
Station
Um dia, vou continuar aquele sonho que eu vi
いつかみてたゆめをつづきはきっと
Itsuka miteta yume wo tsuzuki wa kitto
Não é só um sonho, vou torná-lo REAL
ゆめじゃなくてリアルにするから
Yume ja nakute RIARU ni suru kara
Vou abrir a porta com um sorriso, mais que com lágrimas
なみだよりもえがおでとびらひらこう
Namida yori mo egao de tobira hirakou
Este lugar é a estação da nossa partida
このばしょがたびだちのstation
Kono basho ga tabidachi no station
A promessa que fizemos naquele dia com os amigos
ともだちとかわしたあの日のやくそく
Tomodachi to kawashita ano hi no yakusoku
Agora eu envio a melhor versão de mim mesmo
いまのぼくにおくるさいこうのEERU
Ima no boku ni okuru saikou no EERU
Com sentimentos que não mudam
かわらないおもいもって
Kawaranai omoi motte
Vou enviar suavemente para o futuro
みらいへとそっとおくるよ
Mirai he to sotto okuru yo
À minha frente, uma paisagem brilhante reluz
めのまえにはかがやくけしきがshining
Me no mae ni wa kagayaku keshiki ga shining
*Um dia, vou continuar aquele sonho que eu vi
いつかみてたゆめをつづきはきっと
Itsuka miteta yume wo tsuzuki wa kitto
Não é só um sonho, vou torná-lo REAL
ゆめじゃなくてリアルにするから
Yume ja nakute RIARU ni suru kara
Vou abrir a porta com um sorriso, mais que com lágrimas
なみだよりもえがおでとびらひらこう
Namida yori mo egao de tobira hirakou
Este lugar é a estação da nossa partida
このばしょがたびだちのstation
Kono basho ga tabidachi no station
Sempre, sempre, o céu que eu olho
いつもいつもみあげるそらは
Itsumo itsumo miageru sora wa
Reflete a gente, azul, azul*
あおくあおくぼくらをうつす
Aoku aoku bokura wo utsusu
Ontem, um vento mais quente passou
きのうよりあたたかいかぜがとおりぬけて
Kinou yori atatakai kaze ga toorinukete
Empurrou suavemente nossas costas para começarmos a andar
あるきだすぼくらのせなかそっとおした
Arukidasu bokura no senaka sotto oshita
De repente, nos tornamos adultos
とつぜんにおとなになど
Totsuzen ni otona ni na do
Pode ser que eu não esteja acostumado, mas
なれないかもしれないけど
Narenai kamo shirenai kedo
À minha frente, um mundo se expande, brilhante
めのまえにはひろがるせかいがshining
Me no mae ni wa hirogaru sekai ga shining
Se hoje acabar em fracasso
もしもきょうがしっぱいにおわっても
Moshimo kyou ga shippai ni owatte mo
Amanhã ainda estará nos esperando
またあしたがぼくらをまってる
Mata ashita ga bokura wo matteru
Desde aquele dia em que corremos atrás do céu distante
とおいそらをおいかけたそのひから
Tooi sora wo oikaketa sono hi kara
Um instante se transforma em eternidade
いっしゅんはえいえんにかわるよ
Isshun wa eien ni kawaru yo
* repetir
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nami Tamaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: