Transliteração gerada automaticamente

Moshimo Negai Ga
Nami Tamaki
Se o Desejo
Moshimo Negai Ga
Achei que sabia o que queria te contar
つたえたいことはわかっているのに
Tsutaetai koto wa wakatte iru noni
Não sei o que fazer com isso que não consigo te contar
つたわらないなにかをもてあましてる
Tsutawaranai nanika wo moteamashiteru
Não deixe meus sentimentos se tornarem passado
ぼくのこのおもいをかこにしないで
Boku no kono omoi wo kako ni shinaide
Quero te amar, quero te amor, mais não consigo te amar o suficiente
あいしたいあいしたいあいしたりない
Ai shitai ai shitai ai shi tarinai
Não consigo dizer nada além disso
ほかになにもいえないよ
Hoka ni nanimo ienai yo
Queria que meu desejo se realizasse
もしもねがいかなうなら
Moshimo negai kanau nara
Eu gostaria de uma centena de memórias para ser igual a zero
ひゃくのメモリーゼロにしたいよ
Hyaku no memori- zero ni shitai yo
O tempo sempre passa tão rapidamente que
ときはいつもかけやして
Toki wa itsumo kake ya shite
A minha voz não consegue te alcançar
ぼくのこえはとどかない
Boku no koe wa todokanai
O amanhã se distancia de nossa primeiro beijo
はじめてのキスよりもきのうがとおくかんじる
Hajimete no kisu yori mo kinou ga tooku kanjiru
Como os nossos corações vagassem para frente e para trás, eles perderam um do outro em algum lugar
かよいあうこころふたつどこではなれたなの
Kayoiau kokoro futatsu doko de hanareta na no
Achei que sabia o que queria te contar
つたえたいことはわかっているのに
Tsutaetai koto wa wakatte iru noni
O que não posso te dizer sempre me confunde
つたわらないなにかにとまどうばかり
Tsutawaranai nanika ni tomadou bakari
Vou limpar o ponteiro do relógio enferrujado
さびかけたときのはりをおとして
Sabikaketa toki no hari wo otoshite
Quero te amar, quero te amor, mais não consigo te amar o suficiente
あいしたいあいしたいあいしたりない
Ai shitai ai shitai ai shi tarinai
Não preciso de nada além de você
ほかになにもいらないよ
Hoka ni nanimo iranai yo
Sonhamos o mesmo sonho
ふたりおなじゆめをみて
Futari onaji yume wo mite
E compartilhamos muitos segredos
ふたりだけのひみつふやした
Futari dake no himitsu fuyashita
Nós trememos depois que nos beijamos
つきのしたでぼくたちは
Tsuki no shita de boku-tachi wa
À luz do luar
キスのあともふるえてた
Kisu no ato mo furueteta
É como se eu tivesse juntando coisas infinitas
ふたしかなものばかりあつめてしまうみたいだ
Futashika na mono bakari atsumete shimau mitai da
Um suspiro e um sorriso forçado, de onde eu lembro deles?
ためいきとつくりわらいどこでおぼえたんだろう
Tameiki to tsukuri warai doko de oboetan darou
Pensei que o que era mais importante pra mim estava ali
たいせつなものはそこにあるのに
Taisetsu na mono wa soko ni aru noni
Ser um covarde volúvel faz parte de estarmos juntos
きまぐれなおびょうがふたりじゃまする
Kimagure na okubyou ga futari jama suru
Tenho que dizer isso bem claramente
あいまいなことばぜんぶなげすて
Aimai na kotoba zenbu nagesute
Quero te amar, quero te amor, mais não consigo te amar o suficiente
あいしたいあいしたいあいしたりない
Ai shitai ai shitai ai shi tarinai
Não vejo nada além de você
いまはなにもみえないよ
Ima wa nanimo mienai yo
Tudo o que quero, é você
All that i want is you
All that i want is you
Tudo que eu preciso, é de amor
All that i need is love
All that i need is love
Quanto mais eu der, mais eu terei
The more i will give, the more i will have
The more i will give, the more i will have
Querido eu te amo, cada vez mais
Honey i love you more and more
Honey i love you more and more
Achei que sabia o que queria te contar
つたえたいことはわかっているのに
Tsutaetai koto wa wakatte iru noni
Eu não sei o que fazer com isso que quero te contar
つたわらないなにかをもてあましてる
Tsutawaranai nanika wo moteamashiteru
Não deixe meus sentimentos se tornarem algo do passado
ぼくのこのおもいをかこにしないで
Boku no kono omoi wo kako ni shinaide
Quero te amar, quero te amor, mais não consigo te amar o suficiente
あいしたいあいしたいあいしたりない
Ai shitai ai shitai ai shi tarinai
Não consigo ver mais nada
ほかになにも
Hoka ni nanimo
Achei que sabia o que queria te contar
つたえたいことはわかっているのに
Tsutaetai koto wa wakatte iru noni
O que não posso te dizer sempre me confunde
つたわらないなにかのとまどうばかり
Tsutawaranai nanika no tomadou bakari
Vou limpar o ponteiro do relógio enferrujado
さびかけたときのはりをおとして
Sabikaketa toki no hari wo otoshite
Quero te amar, quero te amor, mais não consigo te amar o suficiente
あいしたいあいしたいあいしたりない
Ai shitai ai shitai ai shi tarinai
Não preciso de nada além de você
ほかになにもいらないよ
Hoka ni nanimo iranai yo
Somos mais que amigos
We are more than friends
We are more than friends
Te amarei até o fim
I'll love you 'til the end
I'll love you 'til the end



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nami Tamaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: