Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hot summer day
Nami Tamaki
Dia Quente de Verão
Hot summer day
Rindo de qualquer jeito
どんなにわらってても
Donna ni waratte te mo
Brincando à vontade
どんなにはしゃいでいても
Donna ni hashai de itemo
Mas, em momentos de solidão
なぜかさびしいとき
Naze ka sabishii toki
Se tem gente ao redor
まわりにひとがいれば
Mawari ni hito ga ireba
Mais o coração se sente só
いるほどこころがひとりに
Iru hodo kokoro ga hitori ni
E se torna um só
なってしまうとき
Natte shimau toki
Querido amigo
Dear friend
Dear friend
Aquele dia me vem à mente
あの日のことを
Ano hi no koto wo
De repente, me lembro
ふいにおもいだす
Fui ni omoidasu
Dia quente de verão
Hot summer day
Hot summer day
Um texto bem elaborado
うまくつくられた
Umaku tsukurareta
Palavras que tocam o coração
セリフなんかより
Serifu nan kayori
Sem querer, me vêm à mente
むねにくるなんげないことば
Mune ni kuru nanigenai kotoba
Tomando a luz ofuscante
まぶしいひざしをあびて
Mabushii hizashi wo abite
Sempre conversando com você
いつまでもきみとはなしてた
Itsuma demo kimi to hanashiteta
Na ladeira sob a sombra
かげろうのさかみち
Kagerou no sakamichi
Mesmo que não consiga ver tudo
ぜんぶりかいできなくても
Zenburi kai deki nakute mo
Esse sentimento de querer entender
わかろうとするそのきもちが
Wakarou to suru sono kimochi ga
Nos uniu de verdade
ふたりをつないでた
Futari wo tsunaideta
Todo mundo vive com insegurança
だれもがふあんだえたままで
Daremo ga fuan daeta mama de
Mas seguimos em frente
いきているけど
Ikite iru kedo
Dia quente de verão
Hot summer day
Hot summer day
Aquele sol de verão, hoje brilha igual
あのなつのたいようきょうもかわらずに
Ano natsu no taiyou kyou mo kawarazu ni
Só um céu brilha
たったひとつそらにかがやいてる
Tatta hitotsu sora ni kagayaiteru
(Você é meu melhor amigo)
(You're so my best friend)
(You're so my best friend)
Mesmo quando não consigo lembrar da sua voz
きみのこえもしおもいだせないようなときにでも
Kimi no koe moshi omoidase nai you na toki ni demo
Aquelas palavras nunca saem da minha cabeça
あのことばずっとわすれない
Ano kotoba zutto wasure nai
Acredito em algum milagre que existe por aí
どこかにあるきせきしんじつづけている
Dokoka ni aru kiseki shinji tsudukete iru
(Sempre buscando meu lugar)
(Always searching for my place)
(Always searching for my place)
Sempre que...
いつだって
Itsudatte
Olho para cima, vejo aquele sol de verão
みあげればあのなつのたいよう
Miagereba ano natsu no taiyou
Hoje brilha igual
きょうもかわらずに
Kyou mo kawarazu ni
Só um céu brilha
たったひとつそらにかがやいてる
Tatta hitotsu sora ni kagayaiteru
(Você é meu melhor amigo)
(You're so my best friend)
(You're so my best friend)
Mesmo quando não consigo lembrar da sua voz
きみのこえもしおもいだせないようなときにでも
Kimi no koe moshi omoidase nai you na toki ni demo
Aquelas palavras nunca saem da minha cabeça
あのことばずっとわすれない
Ano kotoba zutto wasure nai
Ainda me iluminam até agora.
いまもわたしをずっとてらしてる
Ima mo watashi wo zutto terashiteru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nami Tamaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: