Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kurayami Monogatari
Nami Tamaki
História da Escuridão
Kurayami Monogatari
Na noite de lua, o baixo tá chorando
月夜にBassが泣いてる
Tsukiyo ni Bass ga naiteru
Na sombra da calçada, um cachorro late
街路樹の影に吠えるa Dog
Gairoju no kage ni hoeru a Dog
Aproveite a escuridão, linda escuridão
Enjoy Darkness Lovely Darkness
Enjoy Darkness Lovely Darkness
Eu sou o kurayamija
I am 暗闇者
I am kurayamija
A melodia que o vento toca é histérica
風の奏でる旋律はHysteric
Kaze no kanaderu senritsu wa Hysteric
O BIN rola e o coração DOKIDOKI dispara
転がるBINやKANにドキドキ銃
Korogaru BIN ya KAN ni DOKIDOKI juu
Aproveite a escuridão, linda escuridão
Enjoy Darkness Lovely Darkness
Enjoy Darkness Lovely Darkness
Eu sou o kurayamija
I am 暗闇者
I am kurayamija
Ah, ainda agora, a tempestade no coração
ああ今も嵐心は
Aa ima mo arashi kokoro wa
Memórias curtas
短いMemory
Mijikai Memory
Só você é quem eu desejo
あなただけが好き通ってる
anata dake ga sukitootteru
As nuvens escondem a lua que flui
流れ行く月を隠す雲
Nagareyuku tsuki wo kakusu kumo
Se eu flutuar ao invés de lutar, um dia vamos nos encontrar de novo?
逆らうより漂えばいつかまた会える
Sakarau yori tadayoeba itsuka mata aeru?
Dias em que não consigo dormir na escuridão
暗闇に眠れない日々
Kurayami ni nemure nai hibi
Ainda são melhores do que ser abraçado por uma noite solitária
寂しいよりまだマシな夜に抱かれて
Sabishii yori mada mashi na yoru ni idakarete
Leite gelado (mais um) aquecido
冷えたmilk (one more) 温めた
Sameta milk (one more) atatameta
Na janela, um vapor (mais um) começa a dançar
窓辺に揺げ (one more) 踊り出す
Madobe ni yuge (one more) odoridasu
Aproveite a escuridão, linda escuridão
Enjoy Darkness Lovely Darkness
Enjoy Darkness Lovely Darkness
Eu sou o kurayamija
I am 暗闇者
I am kurayamija
Observando o álbum que foi tirado
アルバム取り出し眺めてる
ARUBAMU toridashi nagameteru
Chorando com o sorriso do meu amigo
親友の笑顔に泣いている
Shinyuu no egao ni naite iru
Aproveite a escuridão, linda escuridão
Enjoy Darkness Lovely Darkness
Enjoy Darkness Lovely Darkness
Eu sou o kurayamija
I am 暗闇者
I am kurayamija
Ah, mas eu sinto vagamente
ああだけど私かすかに
Aa dakedo watashi kasuka ni
A sua simpatia
あなたとSympathy
Anata to Sympathy
Parece que estou sempre sentindo mais
ずっともっと感じてるようで
zutto motto kanjiteru you de
Mesmo quando o tempo passa, como se fosse um sonho
過ぎて行く時も夜のような
Sugite yuku toki mo yonayo na
Se eu esperar meu coração na cidade, vamos nos encontrar de novo?
心待ちにするように待てばまた会える
Kokoro machi ni suru you ni mateba mata aeru?
Não conseguir dormir na escuridão
暗闇に眠れないのも
Kurayami ni nemure nai no mo
Sendo abraçado por uma noite gentil como você
優しいあなたのような夜に抱かれて
Yasashii anata no you na yoru ni idakarete
Ah, sozinha, eu me desvio, mas mesmo assim
ああ一人よがりそれでも
Aa hitori yogari sore demo
Pra não perder, eu
負けないくらいに
Make nai kurai ni
Estou me dando bem com a noite triste
悲しい夜と仲良くしてる
Kanashii yoru to nakayoku shiteru
Um sinal azul claro se abre
明けてくる淡く青いSign
Akete kuru awaku aoi Sign
Você vai aparecer para que manhãs como essa cheguem?
こんな朝が来るようにあなた現れる
Konna asa ga kuru you ni anata arawareru?
Quando não consigo dormir na escuridão
暗闇に眠れない時
Kurayami ni nemure nai toki
Estou esperando mais uma vez, sendo abraçado por uma noite.
またもっと期待している夜に抱かれて
Mata motto kitai shite iru yoru ni idakarete



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nami Tamaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: