
Dr.
Namie Amuro
Dr.
Dr.
Entrando, por favor, aperte "Enter" depois de especificar o seu desejoAccess, please press enter after entering your wish
É, boa escolha, de volta ao futuro, comprar um pouco de amor.Yeah, good choice, back to the future, buy some love.
Eu não quero mudar nada porque eu sei que é impossível, doutorKawaritakunai kedo muri dakara, Doctor.
O quanto podemos querer ficar com alguém que nunca ficaremos, doutor?Aitai yoru ni aenai riyuu wa nani, Doctor?
Me dê algum remédio que cure as dores do amor, doutorKoyoita mikesa kusuri, Doctor.
Me mostre o futuro que está prestes a chegar, doutorKono saki no mirai wo oshiete, Doctor.
Doutor ChronosDoctor Chronos!
Por favor, mude o passado, nos salve, doutorPlease change is the best, save us doctor
Por favor, diga a ele que é importante, doutorPlease tell how it's important doctor
Por favor, mude o passado, nos salve, doutorPlease change is the best, save us doctor
Por favor, doutor, por favor, nos salve, doutorPlease doctor please save us doctor
Eu não precisaria de uma máquina do tempo seTaimu Mashiin nante iranai kara.
Eu tivesse sido honesta e dito a eleAno toki no watashi ni tsutaete
Como eu realmente me sentia, mas eu não disse, e eu sempre irei me arrepender dissoSunao ni zenbu tadori hanashite Janai ko kakushitsuzukeru kara.
O nosso amor não tem pra onde ir, então ele voa pelo tempo-espaçoIkibasho no nai ai wa jikuu wo koete
Ah, deixe-me apagar as palavras do passadoAno toki no kotoba wo keshite
E nos destinar a ficar juntosFutari wo mirai e to tsunagete
Me dê uma chance, me dê uma chanceGive me a chance, give me a chance!
Por favor, me conceda um último pedido, doutor ChronosOnegai grant my last wish, doctor Chronos!
Me diga qual a coisa certa a fazer, doutorTadashii sentaku ni michibiite
Por favor me ajude a salvar... O amor que compartilhávamosFutari no ai wo onegai sukutte
Eu espero que algum dia estejamos rindoI hold the will, laughing in
Em um mundo alternativo, doutor!the alternate world doctor!
Acredite no coração dos outros mais uma vez, doutorMou ichido hito wo shinjiru kokoro wo, Doctor
Salve a equação, então não haverão mais cicatrizes, doutorKizuato nokosanai hou de shiki wa doctor,
Me ensine a mágica de remover a máscara, doutorKamen wo hazusu mahou wo oshiete, Doctor
Me mostre como me livrar destas correntes, doutorKono kusari tachikeru? shudan wo, Doctor
Doutor Chronos!Doctor Chronos!
Por favor, mude o passado, nos salve, doutorPlease change is the best, save us doctor
Por favor, diga a ele que é importante, doutorPlease tell how it's important doctor
Por favor, mude o passado, nos salve, doutorPlease change is the best, save us doctor
Por favor, doutor, por favor, nos salve, doutorPlease doctor please save us doctor
O tempo está fluindo muito melhor agoraTaiimu mashiin(?)jikan ga nagare,
E eu vejo muitas coisas lindasTaisetsu na mono mitsuketa kedo
Mas então por que o meu coração almeja pelo passado?Nano ni doushite kokoro wa modorenai
Por que de repente eu me sinto tão vazia?Fui ni otozureru munashisa wa nan na no?
O meu amor fica viajando pelo tempo-espaçoTodokazu tadayou ai wa
Sem nunca chegar ao seu destinoJikuu wo koete
Ah, deixe-me apagar as palavras do passadoAno toki no kotoba wo keshite
E nos destinar a ficar juntosFutari no mirai e to tsunagete
Me dê uma chance, me dê uma chanceGive me a chance, give me a chance!
Por favor, me conceda um último pedido, doutor ChronosOnegai grant my last wish, doctor Chronos!
Me diga qual a coisa certa a fazer, doutorTadashii sentaku ni michibiite
Por favor me ajude a salvar... O amor que compartilhávamosFutari no ai wo onegai sukutte
Eu espero que algum dia estejamos rindo em um mundo alternativo, doutor!I hold the will, laughing in the alternate world doctor!
Eu sei que eu não posso mudar o passadoKako wo kae shikkaku wa nai
Mas eu quero estar com eleDemo aitai
E isso é impossível agoraDou shiyou mo nai
Não posso ajudar, eu sinto falta deleAitakute shikata nai no
Eu sinto falta dele, doutor...I miss him, doctor
Então, DoutorNee Dokutaa,
O que eu devo fazer?Dou sureba ii?
Eu já tirei todos os espinhos que me machucavam, mas eu não posso tirar o colocado por eleKono toteba kare igai torisaru koto dekinai mitai
Me ajude, por favor, doutor!Tasukete, Doctor!
Ah, deixe-me apagar as palavras do passadoAno toki no kotoba wo keshite
E nos destinar a ficar juntosFutari no mirai e to tsunagete
Me dê uma chance, me dê uma chanceGive me a chance, give me a chance!
Por favor, me conceda um último pedido, doutor ChronosOnegai grant my last wish, doctor Chronos!
Me diga qual a coisa certa a fazer, doutorTadashii sentaku ni michibiite
Por favor me ajude a salvar... O amor que compartilhávamosFutari no ai wo onegai sukutte
Eu espero que algum dia estejamos rindo em um mundo alternativo, doutor!I hold the will, laughing in the alternate world doctor!
Voltamos para mudar o seu futuroWe've returned to change your past,
Esperamos pelo futuro no qual vocês estão rindowe hope for the future at which you are laughing,
Tenha um bom futurohave a good future,
Continua...to be continued.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Namie Amuro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: