
Rainbow
Namie Amuro
Arco-íris
Rainbow
Fotos em caixasPictures in boxes
Sua camiseta, joguei-as todas foraYour t-shirts, I threw them out
Ontem eu estava apenas me despedindoKinou ni just saying good bye
Talvez algum dia a dor no meu coração também vá emboraMaybe someday mune no itami mo go away
Assim, estarei bemDakara I will be all right
Saí do estacionamentoI drove away from the parking lot
Pulando os retornos da estradaTobasu freeway no rewind
Já deixei pra trás as minhas lembrançasOmoide wa mou left behind
O vento sopra em mim pela janelaWind blowing me through the window
O sol brilha através das nuvens cinzentasSun shining through all the rain clouds
Acho que é assim que as coisas sãoI guess it’s the way that it goes
Estou indo embora como uma estrela cadenteI’m breaking out like a shooting star
Meu coração começa a brilharKagayakidasu kono heart
Não importa o que dizem, agoraNo matter what they say ima wa
Esperarei pelo arco-írisI’ll be waiting for the rainbow
Sem dor não há vitóriaNo pain, no gain
Não olhe pra trás, continue em frenteFurimukazu tada move on
Então, vamos seguir em frenteSo let’s just move on
É tempo de reviverIt’s time to relive
Saí do estacionamentoI drove away from the parking lot
Pulando os retornos da estradaTobasu freeway no rewind
Já deixei pra trás as minhas lembrançasOmoide wa mou left behind
O vento sopra em mim pela janelaWind blowing me through the window
O sol brilha através das nuvens cinzentasSun shining through all the rain clouds
Acho que é assim que as coisas sãoI guess it’s the way that it goes
Estou indo embora como uma estrela cadenteI’m breaking out like a shooting star
Meu coração começa a brilharKagayakidasu kono heart
Não importa o que dizem, agoraNo matter what they say ima wa
Esperarei pelo arco-írisI’ll be waiting for the rainbow
Estou indo embora como uma estrela cadenteI’m breaking out like a shooting star
Meu coração começa a brilharKagayakidasu kono heart
Não importa o que dizem, agoraNo matter what they say ima wa
Esperarei pelo arco-írisI’ll be waiting for the rainbow
Fotos em caixasPictures in boxes
Sua camiseta, joguei-as todas foraYour t-shirts, I threw them out
Ontem eu estava apenas me despedindoKinou ni just saying good bye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Namie Amuro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: