Tradução gerada automaticamente

Mein Film
Namika
Meu filme
Mein Film
E eu dirijo meu filmeUnd ich fahr' meinen Film
Escreva o roteiroSchreib das Drehbuch
Tome a direção e faça issoÜbernehm' die Regie und mach den
Cortar, cortar, cortar, cortar, cortarCut, cut, cut, cut, cut
Cortar, cortar, cortar, cortar, cortarCut, cut, cut, cut, cut
E eu dirijo meu filmeUnd ich fahr' meinen Film
Escreva o roteiroSchreib' das Drehbuch
Jogue o papel principal você mesmoSpiel die Hauptrolle selber
O que está acontecendo, abaixo, abaixo, abaixoWas geht ab, ab, ab, ab, ab
De, essa é a minha trilha sonora, trilha sonoraAb, ab das ist mein Soundtrack, Soundtrack
Eu pulo para a matriz, me perguntam azul ou vermelhoIch spring in die Matrix, werde gefragt ob blau oder rot
Por que decidir, ambos engolem, ah, e simplesmente fogemWarum denn entscheiden, schlucke sie beide, ah, und lauf einfach los
Como em Crank ou Lola corre, sem esperança, aindaSo wie in Crank oder in Lola rennt, aussichtslos, doch
Uma visão se torna minha missão de pousar em uma estação espacialAus einer Vision wird meine Mission, land in 'ner Raumstation
Coloque a gravidade fora de ação, Fluxos de Gravidade, voeSetze die Schwerkraft außer Gefecht, Gravity Flows, flieg los
Entre o tempo e o espaço como Charlize TheronZwischen Zeit und Raum wie Charlize Theron
2 rápido 2 furioso como os tempos mudam2 Fast 2 furious, wie dich Zeiten ändern
Ontem na FFM e hoje no seu transmissorGestern noch in FFM und heute schon auf deinem Sender
E eu dirijo meu filmeUnd ich fahr' meinen Film
Escreva o roteiroSchreib das Drehbuch
Tome a direção e faça issoÜbernehm' die Regie und mach den
Cortar, cortar, cortar, cortar, cortarCut, cut, cut, cut, cut
Cortar, cortar, cortar, cortar, cortarCut, cut, cut, cut, cut
E eu dirijo meu filmeUnd ich fahr' meinen Film
Escreva o roteiroSchreib' das Drehbuch
Jogue o papel principal você mesmoSpiel die Hauptrolle selber
O que está acontecendo, abaixo, abaixo, abaixoWas geht ab, ab, ab, ab, ab
De, essa é a minha trilha sonora, trilha sonoraAb, ab das ist mein Soundtrack, Soundtrack
Eu fico rolando e salvo meu pessoal como The ChosenIch komme ins Rollen und rette mein Volk wie The Chosen
Porque todos os FeMC estão ameaçados de extinção aquiWeil alle FeMC's hier vom Aussterben bedroht sind
Fack ju Göhte, eu defino a linguagem da juventudeFack ju Göhte, ich definier' die Sprache der Jugend
Isso é apenas a verdade nua, dê a ela o que eles estão procurandoDas ist nur die nackte Wahrheit, gib ihn' das, wonach sie suchen
Meu rap e vocais não interessam, melhores amigosMein Rap und Gesang ecken nicht an, ziemlich beste Freunde
Meus fãs escrevem, PS, eu te amo hojeMeine Fans schreiben ähm, PS, ich liebe dich bis heute
Não olhe para trás, aja meus negócios, constantemente nas encostasSchau nicht zurück, handle mein Biz, ständig auf der Piste
Música e eu, filme Infinite storyMusik und ich, Kinofilm Unendliche Geschichte
E eu dirijo meu filmeUnd ich fahr' meinen Film
Escreva o roteiroSchreib das Drehbuch
Tome a direção e faça issoÜbernehm' die Regie und mach den
Cortar, cortar, cortar, cortar, cortarCut, cut, cut, cut, cut
Cortar, cortar, cortar, cortar, cortarCut, cut, cut, cut, cut
E eu dirijo meu filmeUnd ich fahr' meinen Film
Escreva o roteiroSchreib' das Drehbuch
Jogue o papel principal você mesmoSpiel die Hauptrolle selber
O que está acontecendo, abaixo, abaixo, abaixoWas geht ab, ab, ab, ab, ab
De, essa é a minha trilha sonora, trilha sonoraAb, ab das ist mein Soundtrack, Soundtrack
Eu não olho para trás, não pense maisIch schau nicht zurück, denk nicht mehr nach
Eu ainda não tenho contrato de celularIch hab noch immer kein' Handyvertrag
Não há tempo para comida e sonoKeine Zeit für Essen und Schlaf
Eu escrevo, escrevo e perguntoIch schreibe schreibe, rappe und frag mich
Ainda assim, a merda vai me trazer alguma coisa?Immer noch, wird mir die Scheiße was bringen?
Eu sempre tive que me provar como criançaIch musste mich immer beweisen als Kind
Prove para o meu pai que não há dúvida sobre issoMeinem Vater beweisen, dass gar keine Zweifel
Existe e eu conquisto tudo sozinhoBestehen und ich alles alleine bezwing'
Quanto mais longe estou, mais profundo é o desfiladeiroJe weiter ich bin, desto tiefer die Schlucht
Lucro pequeno, perda enormeKleiner Gewinn, Riesenverlust
Kanaken com cérebros faz matemáticaKanaken mit Grips machen Mathematik
E no final do dia, menos para maisUnd am Ende des Tages dann Minus zu Plus
Fogo com armas, todas as testasFeuer mit Waffen, biet allen die Stirn
Criar novo, destruir antigoNeues erschaffen, altes zerstören
Eu envio sinais em um para cada umIch sende Signale in einer für jeden
Linguagem compreensível, você pode me ouvir?Verständlichen Sprache, kannst du mich hören?
E eu dirijo meu filmeUnd ich fahr' meinen Film
Escreva o roteiroSchreib das Drehbuch
Tome a direção e faça issoÜbernehm' die Regie und mach den
Cortar, cortar, cortar, cortar, cortarCut, cut, cut, cut, cut
Cortar, cortar, cortar, cortar, cortarCut, cut, cut, cut, cut
E eu dirijo meu filmeUnd ich fahr' meinen Film
Escreva o roteiroSchreib' das Drehbuch
Jogue o papel principal você mesmoSpiel die Hauptrolle selber
O que está acontecendo, abaixo, abaixo, abaixoWas geht ab, ab, ab, ab, ab
De, essa é a minha trilha sonora, trilha sonoraAb, ab das ist mein Soundtrack, Soundtrack



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Namika e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: