Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 747

Que Walou

Namika

Letra

Que Walou

Que Walou

Eu tenho sete anos, tenho um ursinho debaixo do braço
Ich bin sieben, hab' 'n Teddy unterm Arm

Padrasto empurra terror e alarme em casa
Stiefvater schiebt zu Hause Terror und Alarm

Primeiro veio palavras afiadas e depois óculos sem intervalo
Erst flogen scharfe Worte und dann Gläser ohne Pause

Tudo que eu queria era um lar seguro
Alles, was ich wollte, war 'n sicheres Zuhause

14 anos e ouvir Wu-Tang
14 Jahre und hör' Wu-Tang

Primeira vez bateu fita de meu primo
Erstes Mal gerappt aufm Tape von mei'm Cousin

Não queria muito, queria sair da merda
Wollten gar nicht viel, wollten raus aus der Scheiße

Momo, olha, hoje eu rapp para nós dois
Momo, guck, heute rapp' ich für uns beide

21, assine meu primeiro contrato
21, signe mein'n ersten Deal

Não muito, mas minha primeira visão para o gol
Ist nicht viel, doch mein erster Blick Richtung Ziel

Nunca mais apartamento de dois quartos, nunca mais Hartz IV
Nie mehr Zwei-Zimmer-Wohnung, nie mehr Hartz-IV

Vou tirar você daqui, Yemma, acredite em mim
Ich hol' uns raus hier, Yemma, glaub mir

Vou tirar você daqui, Yemma, acredite em mim
Ich hol' uns raus hier, Yemma, glaub mir

Vou tirar você daqui, Yemma, acredite em mim
Ich hol' uns raus hier, Yemma, glaub mir

Que walou, que walou
Que walou, que walou

Mae-yemmi que walou?
Mae-yemmi que walou?

Mae-yaemmo ighaneqim
Mae-yaemmo ighaneqim

Ouaeren sekoue walou?
Ouaeren sekoue walou?

Que walou, que walou
Que walou, que walou

Mae-yemmi que walou?
Mae-yemmi que walou?

Mae-yaemmo ighaneqim
Mae-yaemmo ighaneqim

Ouaeren sekoue walou?
Ouaeren sekoue walou?

Ouaeren sekoue walou?
Ouaeren sekoue walou?

Ouaeren sekoue walou?
Ouaeren sekoue walou?

Tarde de verão, é quente lá fora
Später Sommerabend, draußen ist es warm

Tenho 63, tenho os netos nos meus braços
Bin 63, hab' die Enkel auf dem Arm

Eles aprendem a andar e eu começo a tropeçar
Sie lern'n laufen und ich fang' zu taumeln an

Espero que eles me apoiem quando eu não posso mais andar
Ich hoff', sie stützen mich, wenn ich nicht mehr laufen kann

70, engraçado, uma vez não parecia
70, witzig, einmal kurz nicht hingeschaut

De repente eu sou velho e cinza também
Plötzlich bin ich auch alt und grau

E eu varri todas as peças no meu caminho
Und all die Scherben auf mei'm Weg hab' ich aufgefegt

Eu nunca pensei que isso tornaria uma casa
Ich hätte nie gedacht, dass daraus 'n Haus entsteht

77, comece a entender
77, beginne zu versteh'n

Que cada passo valeu a pena ir
Dass jeder Schritt es wert war ihn zu geh'n

Uma vez ao redor do mundo como o alquimista
Lief einmal um die Welt wie der Alchemist

Para perceber que somos um
Um zu begreifen, dass wir eins sind

Para perceber que somos um
Um zu begreifen, dass wir eins sind

Para perceber que somos um
Um zu begreifen, dass wir eins sind

Que walou, que walou
Que walou, que walou

Mae-yemmi que walou?
Mae-yemmi que walou?

Mae-yaemmo ighaneqim
Mae-yaemmo ighaneqim

Ouaeren sekoue walou?
Ouaeren sekoue walou?

Que walou, que walou
Que walou, que walou

Mae-yemmi que walou?
Mae-yemmi que walou?

Mae-yaemmo ighaneqim
Mae-yaemmo ighaneqim

Ouaeren sekoue walou?
Ouaeren sekoue walou?

Qae raennesh sel 3aeela
Qae raennesh sel 3aeela

Qae raennesh se demm inou
Qae raennesh se demm inou

Zman aethi beder
Zman aethi beder

Kushi cru koshi yetoe
Kushi roh koshi yetoe

Qae raennesh sel 3aeela
Qae raennesh sel 3aeela

Qae raennesh se tmorth inou
Qae raennesh se tmorth inou

Zman aethi beder
Zman aethi beder

Izuran uaeth nettoe
Izuran uaeth nettoe

Que walou, que walou
Que walou, que walou

Mae-yemmi que walou?
Mae-yemmi que walou?

Mae-yaemmo ighaneqim
Mae-yaemmo ighaneqim

Ouaeren sekoue walou?
Ouaeren sekoue walou?

Que walou, que walou
Que walou, que walou

Mae-yemmi que walou?
Mae-yemmi que walou?

Mae-yaemmo ighaneqim
Mae-yaemmo ighaneqim

Ouaeren sekoue walou?
Ouaeren sekoue walou?

La la la la, la la la la
La la la la la, la la la la la

Safi, safi, safi, safi (ai-ai-ai, sim)
Safi, safi, safi, safi (ai-ai-ai, ja)

La la la la, la la la la
La la la la la, la la la la la

Safi, safi, safi, safi
Safi, safi, safi, safi

La la la la, la la la la (que walou, que walou?)
La la la la la, la la la la la (que walou, que walou?)

Safi, safi, safi, safi
Safi, safi, safi, safi

La la la la, la la la la
La la la la la, la la la la la

(Mae-yaemmo ighaneqim, quaeren sekoue walou?)
(Mae-yaemmo ighaneqim, quaeren sekoue walou?)

Safi, safi, safi, safi (ai-ai-ai, sim)
Safi, safi, safi, safi (ai-ai-ai, ja)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Namika e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção