Transliteração e tradução geradas automaticamente
your story
Namtan Tipnaree & Film Rachanun
sua história
your story
a canção que conta a nossa história, uma só
จะฉันจะเขียนเรื่องราวสักเรื่องหนึ่ง
tha chan cha khian riang roi rueang rao sak rueang nueng
peço que escreva apenas sobre mim e você
ขอเลือกเขียนเพียงเรื่องของฉันและเธอ
kho lueak khian phiang rueang khong chan lae thoe
não posso esconder nada, pois é só você
ไม่อาจเปรียบสิ่งไหนเพราะว่าของเป็นเธอ
mai at priap sing nai phro wa khong pen thoe
que eu quero ter ao meu lado, não importa o que aconteça
ที่ฉันยอมมอบดวงใจไม่ว่านั่นเท่าไร
thi chan yom mop duangchai mai wa nan thaorai
posso escrever só sobre você
ก็ยังเขียนได้เพียงนิยายเรื่องเธอ
ko yang khian dai phiang niyai rueang thoe
na noite em que a lua brilha, não deixe que eu mude
วันคืนที่เวียนหมุนไปไม่ทำให้ใจของฉันเปลี่ยน
wan khuen thi wian mun pai mai thamhai chai khong chan plian
tudo que é bonito no mundo, tudo que me faz te amar
ทุกสิ่งสวยงามเหมือนโลกทุกสรรค์ให้ฉันได้เชื่อเธอคนน
thuk sing suai-ngam muean lok thuk sang hai chan dai choe thoe khon ni
obrigado por estar aqui, em cada momento que passa
ขอบคุณที่เดินเข้ามาทุกห้วงเวลาที่ผันผ่าน
khopkhun thi doen khao ma thuk huang wela thi phon phan
você faz tudo ter sentido
เธอมาทำให้มันมีความหมาย
thoe ma thamhai man mi khwam mai
como um destino que se concretiza
เหมือนโชคชะตานั้นกำหนดมา
muean chok chata man kamnot ma
me faz entender que você é a resposta dos meus sonhos
ให้ฉันได้รู้เธอคือคำตอบของหัวใจ
hai chan dai ru thoe khue kham top khong huachai
pois você é a parte que me completa
ว่าเธอคือสวนในงของฉัน
wa thoe khue suan ni ng khong chan
se não tiver você, eu não sou nada
ถ้ามีเธอฉันคงทรมาน
tha maimi thoe chan khong tromchai
não deixe que ninguém nos separe
ไม่ยอมให้ใครพรากเราไกลห่าง
mai yom hai khrai phrak rao klai hang
você é tudo que eu quero
จะคอยเธอให้นานเท่านาน
cha kot thoe hai nan thao nan
a canção que conta a nossa história, uma só
จะฉันจะเขียนเรื่องราวสักเรื่องหนึ่ง
hakwa chan cha khian riang roi rueang rao sak rueang nueng
peço que escreva apenas sobre mim e você
ขอเลือกเขียนเพียงเรื่องของฉันและเธอ
kho lueak khian phiang rueang khong chan lae thoe
não posso esconder nada, pois é só você
ไม่อาจเปรียบสิ่งไหนเพราะว่าของเป็นเธอ
mai at priap sing nai phro wa khong pen thoe
que eu quero ter ao meu lado, não importa o que aconteça
ที่ฉันยอมมอบดวงใจไม่ว่านั่นเท่าไร
thi chan yom mop duangchai mai wa nan thao rai
posso escrever só sobre você
ก็ยังเขียนได้เพียงนิยายเรื่องเธอ
ko yang khian dai phiang niyai rueang thoe
se eu puder ter um desejo, que seja você
หากขอผลได้ขอหนึ่งหนึ่งเดียวที่ฉันเหนือถึง
hak kho phon dai kho nueng nueng diao thi chan nuekthueng
é você que eu quero, não peço mais nada além disso
คือเธอที่ใช่ฉันปรารถนาไม่ขออะไรมากกว่าน
khue thoe thi chai chan prarathana mai kho arai makkwa ni
tudo que eu sou é por você, eu prometo que vou te amar
ทรัพย์ได้ที่ยังเป็นเธอฉันพร้อมจำยอมแลกทุกอย่าง
trap dai thi yang pen thoe chan phrom chamyom laek thuk yang
que essa história seja a nossa
ให้นิยายเล่มนี้เป็นเรื่องของเรา
hai niyai lem ni pen rueang khong rao
como um destino que se concretiza
เหมือนโชคชะตานั้นกำหนดมา
muean chok chata man kamnot ma
me faz entender que você é a resposta dos meus sonhos
ให้ฉันได้รู้เธอคือคำตอบของหัวใจ
hai chan dai ru thoe khue kham top khong huachai
pois você é a parte que me completa
ว่าเธอคือสวนในงของฉัน
wa thoe khue suan ni ng khong chan
se não tiver você, eu não sou nada
ถ้ามีเธอฉันคงทรมาน
tha maimi thoe chan khong tromchai
não deixe que ninguém nos separe
ไม่ยอมให้ใครพรากเราไกลห่าง
mai yom hai khrai phrak rao klai hang
você é tudo que eu quero
จะคอยเธอให้นานเท่านาน
cha kot thoe hai nan thao nan
a canção que conta a nossa história, uma só
จะฉันจะเขียนเรื่องราวสักเรื่องหนึ่ง
hakwa chan cha khian riang roi rueang rao sak rueang nueng
peço que escreva apenas sobre mim e você
ขอเลือกเขียนเพียงเรื่องของฉันและเธอ
kho lueak khian phiang rueang khong chan lae thoe
não posso esconder nada, pois é só você
ไม่อาจเปรียบสิ่งไหนเพราะว่าของเป็นเธอ
mai at priap sing nai phro wa khong pen thoe
que eu quero ter ao meu lado, não importa o que aconteça
ที่ฉันยอมมอบดวงใจไม่ว่านั่นเท่าไร
thi chan yom mop duangchai mai wa nan thaorai
posso escrever só sobre você
ก็ยังเขียนได้เพียงนิยายเรื่องเธอ
ko yang khian dai phiang niyai rueang thoe
a canção que conta a nossa história, uma só
จะฉันจะเขียนเรื่องราวสักเรื่องหนึ่ง
hakwa chan cha khian riang roi rueang rao sak rueang nueng
peço que escreva apenas sobre mim e você
ขอเลือกเขียนเพียงเรื่องของฉันและเธอ
kho lueak khian phiang rueang khong chan lae thoe
não importa o que aconteça, pois é só você
ไม่ว่าจะเชื่อสิ่งไหนก็ยังของเป็นเธอ
mai wa choe sing nai ko yang khong pen thoe
que eu quero ter ao meu lado, não importa o que aconteça
ที่ฉันยอมมอบดวงใจไม่ว่านั่นเท่าไร
thi chan yom mop duangchai mai wa nan thaorai
posso escrever só sobre você
ก็ยังเขียนได้เพียงนิยายเรื่องเธอ
ko yang khian dai phiang niyai rueang thoe



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Namtan Tipnaree & Film Rachanun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: