395px

Éter

Nana Kitade

Ether

音のない森
Oto no nai mori
だから聞こえる
Dakara kikoeru
ざわめく流死
Zawameku ryuushi
それはEETERU
Sore wa EETERU

吸い込まれ逆さまに
Suikomare sakasama ni
落ちていく瞬間の
Ochiteyuku shunkan no
恐怖と快感
Kyoufu to kaikan

堕天使が自らに
Datenshi ga mizukara ni
落ちた空 その色を
Ochita sora Sono iro wo
死なる背筋は見るだろう
Shinaru sesuji wa miru darou

あなたを抱き寄せて
Anata wo dakiyosete
奥深くへ突き放すの
Oku fukaku e tsukihanasu no
この腕を探した
Kono ude wo sagashita
叫び声が途切れるまで
Sakebigoe ga togireru made

花びらが小部屋に散り
Hanabira ga kobeya ni chiri
その度 つきよは揺れた
Sono tabi Tsukiyo wa yureta

このぬくもりも
Kono nukumori mo
その情熱も
Sono jounetsu mo
かすれてしまう
Kasurete shimau
それに怯えて
Sore ni obiete

お話の終末を
Ohanashi no shuumatsu wo
勝手に書き換えて
Migatte ni kakikaete
愚かな神を消し去る
Oroka na kami wo keshisaru

あたしが欲しいのは
Atashi ga hoshii no wa
ただれるまで焼ける温度
Tadareru made yakeru ondo
その皮膚を奪って
Sono hifu wo ubatte
焦がしながら愛し合うの
Kogashi nagara aishuau no

あなたを抱き寄せて
Anata wo dakiyosete
奥深くへ突き放すの
Oku fukaku e tsukihanasu no

あたしが欲しいのは
Atashi ga hoshii no wa
ただれるまで焼ける温度
Tadareru made yakeru ondo
その皮膚を奪って
Sono hifu wo ubatte
もつれながら愛し合うの
Motsure nagara aishiau no

花びらが小部屋に散り
Hanabira ga kobeya ni chiri
その度 つきよは揺れた
Sono tabi Tsukiyo wa yureta

Éter

No silêncio da floresta
Eu posso ouvir
As correntes de paz do céu
São Éter

Inalando tudo de volta
Esse momento se transformou
Em medo

Meu anjo da guarda
Caiu do céu
Enquanto que a sua cor ia escurecendo

Eu vou te abraçar
Mesmo nas profundidades abandonadas do abismo
Por quê eu continuo procurando a sua mão
Gritando para que você seja capaz de me parar

As pétalas da flor se dispersaram
E até a lua treme durante essa jornada

Mas o calor
Dessa paixão
Parece que já foi embora
E esse fato me assusta

Vamos falar sobre como isso acabou
Então poderemos reescrever toda nosso egoísmo
E apagar esse deus tolo

Eu quero ser queimada
Pelo o aumento rápido da temperatura sob a pele
Fui roubada e queimada
Pelo seu amor

Eu vou te abraçar
Mesmo nas profundidades abandonadas do abismo

Eu quero ser queimada
Pelo o aumento rápido da temperatura sob a pele
Fui roubada e desamarrada
Pelo seu amor

As pétalas da flor se dispersaram
E até a lua treme durante essa jornada

Composição: Nana Kitade / Susumu Nishikawa