Transliteração gerada automaticamente

Ether
Nana Kitade
Éter
Ether
No silêncio da floresta
音のない森
Oto no nai mori
Eu posso ouvir
だから聞こえる
Dakara kikoeru
As correntes de paz do céu
ざわめく流死
Zawameku ryuushi
São Éter
それはEETERU
Sore wa EETERU
Inalando tudo de volta
吸い込まれ逆さまに
Suikomare sakasama ni
Esse momento se transformou
落ちていく瞬間の
Ochiteyuku shunkan no
Em medo
恐怖と快感
Kyoufu to kaikan
Meu anjo da guarda
堕天使が自らに
Datenshi ga mizukara ni
Caiu do céu
落ちた空 その色を
Ochita sora Sono iro wo
Enquanto que a sua cor ia escurecendo
死なる背筋は見るだろう
Shinaru sesuji wa miru darou
Eu vou te abraçar
あなたを抱き寄せて
Anata wo dakiyosete
Mesmo nas profundidades abandonadas do abismo
奥深くへ突き放すの
Oku fukaku e tsukihanasu no
Por quê eu continuo procurando a sua mão
この腕を探した
Kono ude wo sagashita
Gritando para que você seja capaz de me parar
叫び声が途切れるまで
Sakebigoe ga togireru made
As pétalas da flor se dispersaram
花びらが小部屋に散り
Hanabira ga kobeya ni chiri
E até a lua treme durante essa jornada
その度 つきよは揺れた
Sono tabi Tsukiyo wa yureta
Mas o calor
このぬくもりも
Kono nukumori mo
Dessa paixão
その情熱も
Sono jounetsu mo
Parece que já foi embora
かすれてしまう
Kasurete shimau
E esse fato me assusta
それに怯えて
Sore ni obiete
Vamos falar sobre como isso acabou
お話の終末を
Ohanashi no shuumatsu wo
Então poderemos reescrever toda nosso egoísmo
勝手に書き換えて
Migatte ni kakikaete
E apagar esse deus tolo
愚かな神を消し去る
Oroka na kami wo keshisaru
Eu quero ser queimada
あたしが欲しいのは
Atashi ga hoshii no wa
Pelo o aumento rápido da temperatura sob a pele
ただれるまで焼ける温度
Tadareru made yakeru ondo
Fui roubada e queimada
その皮膚を奪って
Sono hifu wo ubatte
Pelo seu amor
焦がしながら愛し合うの
Kogashi nagara aishuau no
Eu vou te abraçar
あなたを抱き寄せて
Anata wo dakiyosete
Mesmo nas profundidades abandonadas do abismo
奥深くへ突き放すの
Oku fukaku e tsukihanasu no
Eu quero ser queimada
あたしが欲しいのは
Atashi ga hoshii no wa
Pelo o aumento rápido da temperatura sob a pele
ただれるまで焼ける温度
Tadareru made yakeru ondo
Fui roubada e desamarrada
その皮膚を奪って
Sono hifu wo ubatte
Pelo seu amor
もつれながら愛し合うの
Motsure nagara aishiau no
As pétalas da flor se dispersaram
花びらが小部屋に散り
Hanabira ga kobeya ni chiri
E até a lua treme durante essa jornada
その度 つきよは揺れた
Sono tabi Tsukiyo wa yureta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nana Kitade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: