Tradução gerada automaticamente

SEVEN SEAS (Kanji)
Nanase Aikawa
SEVEN SEAS (Kanji)
蒼い星の砂 光の洪水
抱き合う胸の間にデジャヴを感じた
こんな風に誰かを愛しく
想うだけで全てが眩しくキラめく
不思議ね素直な自分でいられる
二人でいると奇跡がたくさん生まれる
めぐり逢って愛して愛されて
新しい私見つけた!
flying over seven seas looking for your love
つないだこの手を離さない
flying over seven seas looking for your love
心ごと抱きしめて...
夢はいつも空じゃなく 海じゃなく
この胸の奥にあるから...
flying over seven seas looking for your love
七つの海を飛び越えて
frying over seven seas looking for your love
まだ知らない楽園へ
flying over seven seas looking for your love
あなたがいれば怖くない!
flying over seven seas looking for your love
どこまでも飛んでゆける...
Sete Mares
Navegando pelos mares em busca do seu amor
Eu vou até onde o sol se põe
Navegando pelos mares em busca do seu amor
Vou até onde o sol se põe, e eu vou encontrar você
A luz da lua brilha sobre o caminho que eu sigo
E eu sinto que você está perto de mim
As ondas do mar me guiam, e eu não vou desistir
Eu vou continuar até te encontrar, e eu vou te amar
Navegando pelos mares em busca do seu amor
Eu vou até onde o sol se põe!
Navegando pelos mares em busca do seu amor
Eu vou até onde o sol se põe
Navegando pelos mares em busca do seu amor
Eu vou até onde o sol se põe!
Navegando pelos mares em busca do seu amor
Eu vou até onde o sol se põe!
Navegando pelos mares em busca do seu amor
Eu vou até onde o sol se põe!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nanase Aikawa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: